Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering

TidBITS#744, 30 augustus 2004

Bare Bones introduceerde vandaag BBEdit 8.0 en wij vertellen als eerste wat er nieuw is in de gerenommeerde tekstbewerker. Ondertussen graaft Jeff Carlson zich een weg uit de Palm Desktop installatienachtmerrie en legt Adam uit hoe de Take Control updates technisch gezien werken. In ander nieuws blijkt de nieuwste mode-accessoire de speelpop te zijn: Adams pop in gevecht met die van Microsoft. We noteren ook de uitgave van SpamSieve 2.2, OmniWeb 5.0.1 en Airport 4.0.1 plus een FMChecker DealBITS-verloting.

Onderwerpen:

Copyright 2004 TidBITS: Reuse governed by Creative Commons license
<http://www.tidbits.com/terms/> Contact: <editors@tidbits.com>

**************************************************************************

TidBITS-NL zoekt vrijwilligers.

Vind je het nuttig dat er een Nederlandse vertaling van TidBITS is?
Lijkt het je leuk om teksten uit het Engels te vertalen?
Kun je een paar uurtjes per week missen?

De huidige vertaalploeg is juist groot genoeg om de tekst in porties van plezierige omvang over alle vrijwilligers te verdelen, maar als er een keertje iemand uitvalt wegens ziekte of drukdrukdruk hebben we een probleem. Dus een of twee man/vrouw erbij zou welkom zijn.

Kijk eens op de pagina hieronder wat het werk inhoudt, en laat het ons weten als het je aanspreekt.

<./tidbits-nl/over-vertalen.html>

**************************************************************************

Deze editie van TidBITS werd gedeeltelijk gesponsord door:


De Nederlandse editie van TidBITS is een letterlijke vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie. Daarom is het mogelijk dat een deel van de inhoud niet geldt in bepaalde landen buiten de VS.

Dit nummer werd uit het Engels vertaald door:

Verder werkten mee:

Hoe je ons kunt bereiken kun je lezen op:
<./tidbits-nl/contact.html>


MailBITS, 30 augustus 2004

[vertaling: JG]

SpamSieve 2.2 verbetert nauwkeurigheid en meldingen -- Michael Tsai heeft SpamSieve 2.2 uitgebracht, de nieuwste versie van zijn veelgeprezen anti-spamprogramma voor een aantal veelgebruikte e-mailprogramma's (zie "Tools die we gebruiken: SpamSieve" in TidBITS-667). SpamSieve 2.2 heeft een betere berichtanalyse, gebruikt de Habeas Whitelist, en houdt rekening met de testen van SpamAssassin bij binnenkomende berichten. Het programma kan je laten weten wanneer nieuwe "goeie" mail binnenkomt door het flitsen van een Griffin PowerMate of door geluiden af te spelen in je e-mailprogramma. SpamSieve's Apple Mail plug-in beschermt nu tegen Web bugs, kleurt berichten overeenkomstig hun spamwaardering, en verplaatst valse positieven terug naar de juiste inbox. Je kunt ook AppleScript gebruiken om toegang tot de corpus en regels van SpamSieve te krijgen, en is het nu mogelijk in de blocklist en in de whitelist adressen te importeren en op meer velden te vergelijken. Bekijk voor alle details de versiegeschiedenis van SpamSieve. SpamSieve 2.2 kost $25. Updates zijn gratis voor ingeschreven gebruikers en er zitten kortingsbonnetjes van $5 in "Take Control of Spam with Apple Mail" en "Take Control of What's New in Entourage 2004". [ACE]

<http://www.c-command.com/spamsieve/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07076>
<http://www.c-command.com/spamsieve/manual.shtml#version-history>
<http://www.tidbits.com/takecontrol/spam-Apple-Mail.html>
<http://www.tidbits.com/takecontrol/entourage-2004.html>

OmniWeb 5.0.1 repareert lichte storingen -- De Omni Group heeft OmniWeb 5.0.1 uitgegeven, een onderhouds-update van de alternatieve webbrowser (zie "OmniWeb 5.0: de krachtige Web browser" in TidBITS-472). Deze versie verwijdert een bug in History, brengt de Helpbestanden up-to-date, en repareert een veiligheidslek bij PNG-bestanden. De update is gratis voor geregistreerde bezitters van OmniWeb 5.0, en is een 5.7 MB download. [JLC]

<http://www.omnigroup.com/applications/omniweb/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07775>

AirPort 4.0.1 brengt AirPort Express up-to-date -- Apple's AirPort Express basisstation kreeg deze week een update naar versie 4.0.1. De update verbetert het gebruik van profielen in AirPort Admin Utility, en verbetert de manier waarop WEP-sleutels worden behandeld met non-Apple toegangspunten. Hoewel AirPort Admin verbeterd is tot versie 4.0.1, geldt deze update slechts voor bezitters van de AirPort Express; bezitters van de originele AirPort en AirPort Extreme Basisstations zijn nog bij versie 3.x (de revisies zijn specifiek voor het basisstation en de versie van Mac OS X). De AirPort 4.0.1 update is een 1 MB installatie via Software Update of als een aparte download; een Windows-versie is ook verkrijgbaar als een 7.5 MB download. [JLC]

<http://www.apple.com/airportexpress/>
<http://www.apple.com/support/downloads/airport401formac.html>
<http://www.apple.com/support/downloads/airport401forwindows.html>

Adam's "Take Control of Buying a Mac" interviews -- Na de uitgave van "Take Control of Buying a Mac", heb ik onlangs een paar radio-interviews gedaan, een voor Shawn King's Your Mac Life show, en een voor Gene Steinberg's Mac Night Owl show (in het tweede gedeelte). Ze zijn leuk om te doen en (hoop ik) leuk om naar te luisteren. [ACE]

<http://www.tidbits.com/resources/744/AdamEngstonYML.mp3>
<http://www.macradio.com/Friday/>


DealBITS-verloting: FMChecker

door Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
[vertaling: DPF]

FileMaker Pro 7 is nu een paar maanden uit, en omdat de dag snel nadert dat FileMaker Pro 6 niet meer verkrijgbaar zal zijn, worden vele mensen met de noodzaak geconfronteerd om te upgraden. Maar FileMaker Pro 7 is zo'n grote verandering (zo groot dat William Porter zijn TidBITS artikel hierover "FileMaker Pro 7: Een aardverschuiving?" noemt) dat het upgraden van een werkende FileMaker-oplossing erg moeilijk kan zijn, zeker wanneer het om een database van iemand anders gaat die slecht gedocumenteerd is. Dus wanneer je overweegt om databases vanuit FileMaker Pro 3, 4, 5 of 6 te upgraden ben je wellicht geïnteresseerd in FMChecker, een niet al te duur gereedschap (dat los van Filemaker kan draaien) dat snel een aantal zaken over je FileMaker Pro-bestanden kan onthullen. Het programma kan je vertellen of de database in kwestie refereert aan andere bestanden, uit welke elementen een formule bestaat, hoeveel keer een bestand onjuist gesloten is of hersteld, of een bestand op een bepaald moment in gebruik is enzovoort. Het draait onder Mac OS 9, Mac OS X en Windows, en er is een gratis demo beschikbaar.

<http://www.fmchecker.com/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07587>

In de DealBITS-verloting van deze week kun je één van de in totaal vijf exemplaren van FMChecker winnen (winkelwaarde 50 dollar). Deelnemers die niet winnen zullen een korting ontvangen op FMChecker. Dus wanneer je geïnteresseerd ben in het programma is het verstandig je gegevens in te vullen op de DealBITS-pagina die hieronder staat. Alle informatie die we verzamelen wordt gedekt door onze privacyregeling. Kijk uit met je spamfilters, omdat je mail moet kunnen ontvangen van mijn adres als je wilt weten of je gewonnen hebt.

<http://www.tidbits.com/dealbits/fmchecker.html>
<http://www.tidbits.com/about/privacy.html>


Mijn actiefiguur kan die van Microsoft aan

door Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
[vertaling: DPF]

Microsoft is een rare marketingcampagne gestart - die in feite zo raar is dat ik me afvraag of ik de ironie mis. Microsoft organiseert een wedstrijd om Microsoft Office 2004 voor de Mac te promoten met de slogan, "Get in touch with your inner suit". [Kom in contact met je innerlijke pak - vert.] Is dit dan iets goeds? "Suit" in deze context is over het algemeen geen positieve term - de pakken zijn de managers die verantwoordelijk zijn voor alle slechte dingen in technologie-bedrijven (of daar in elk geval de schuld van krijgen). De baas van Dilbert is een "suit". En bij Enron waren de "suits" verantwoordelijk voor de oplichting. Dit is geen goed ding.

<http://sweepstakesonline.com/macoffice/>

Maar wacht even, dit is nog niet alles. Er zijn negen prijzen. Waarom negen? Geen idee, behalve dan dat ze misschien graag een oneven nummer wilden. Maar dan zou 11 logischer geweest zijn omdat Office 2004 in feite Office 11 is (kijk maar eens in de voorkeuren als je me niet gelooft).

Wat zijn de prijzen dan? Als je wint krijg je natuurlijk een exemplaar van Office 2004, maar de echte prijs is een zakenman actiefiguur [beweegbaar poppetje, vaak vechtersbazen, voor kinderen - vert.]. Op de foto die je kunt zien op de webpagina van Microsoft over de wedstrijd zie je een hippe jonge modeontwerpster met zo'n figuurtje naast haar: een poppetje dat enigszins op je lijkt, maar dan in je maandag-zakenafspraken-kleren. Kijk naar de foto. Wie zou je liever willen zijn (of mee op stap willen gaan, als haar Manolo Blahnik schoenen je te strak zitten): de hippe jonge modeontwerpster of haar evenbeeld in keurslijf? Haar pop lijkt op zo'n type dat haar bril afneemt in een oude film waarop haar tegenspeler hardop uitroept, "Wow, wat ben je mooi!" Ik vraag me verder af wat voor acties het figuurtje kan uitvoeren. Vergaderingen uitschrijven natuurlijk, en misschien ook het doen van voorspellingen over de prestaties van je bedrijf, of Barbie afschieten? Zou ze voicemail hebben? Wat een mogelijkheden.

Laten we ervan uitgaan dat je echt zo'n pop wilt op je bureau, om je eraan te herinneren dat je moeder wilde dat je rechten ging studeren. Wat is dan de waarde? Volgens de regel van de wedstrijd is het geschatte bedrag van de totale prijs 787,88 dollar, en wanneer we er 399 dollar voor Office 2004 van aftrekken betekent dat dat de pop 388,88 dollar kost. Dat is een kostbaar poppetje! Maar in elk geval zal de pop een beetje op jou lijken. En denk er eens aan hoe de pop zal helpen om het ijs te breken op feestjes!

(Tip voor Microsoft: bekijk je webpagina's ook eens in Macintosh Web browsers, omdat de pagina met de reglementen er vreselijk uitziet in alle browsers die ik geprobeerd heb. En verander dan ook de lichtgrijze tekst op de witte achtergrond, want die is vrijwel onleesbaar.)

<http://sweepstakesonline.com/macoffice/rules/>

De wedstrijd is natuurlijk een publiciteitsstunt, dus wanneer je wint moet je ermee instemmen dat Microsoft je naam en andere gegevens (en waarschijnlijk ook die van je pop) voor promotie kan gebruiken. Een angstige gedachte vind ik - jij vindt je innerlijke pak, en anti-Microsoft mensen kunnen contact met jou opnemen.

Ik heb al een actiefiguur die op mij lijkt. Ik heb hem op Macworld New York gekregen van de mensen van Power On Software. Als jij er ook een krijgt kan ik je alleen maar zeggen dat je ervoor moet zorgen dat je je vrienden ermee kunt imponeren, dus dat het er niet eentje is die zich druk maakt om getallen en zakenrapporten. Ik ben erg trots op de mijne, en hoewel ik natuurlijk partijdig ben vind ik dat hij erg op me lijkt. Nou ja, misschien afgezien van de spieren.

<http://www.tidbits.com/resources/744/AdamsActionFigure.jpg>
<http://homepage.mac.com/adamengst/iMovieTheater15.html>
<http://www.poweronsoftware.com/>


Ontsnapping uit de installatiehel van Palm HotSync

door Jeff Carlson <jeffc@tidbits.com>
[vertaling: TK]

Het zag er allemaal zo gemakkelijk uit. De opdracht: stel de iBook (de computer die mijn vrouw gebruikt) zo in dat ze hem met haar Palm Vx kan synchroniseren. De taken: download het nieuwste Palm Desktop-installatieprogramma; draai het installatieprogramma; synchroniseer. De werkelijkheid: installatiehel. Als jij ook problemen hebt gehad om de Mac-software van Palm te installeren of te gebruiken, dan zullen de ervaringen die ik hierna beschrijf je hopelijk helpen.

Voor niets gaat de zon op -- Eerst wat stoom afblazen over hoe ik aan de gratis software ben gekomen. Eerst volgde ik wat links op de PalmOne-site tot aan de Mac Palm Desktop-software. Daar klikte ik op de Mac OS X-link, waarna ik op een pagina terechtkwam waar ik het type van mijn handheld moest invoeren en (opnieuw) de versie van mijn besturingssysteem (zelfs al is het Palm Desktop-installatieprogramma voor zover ik kan zien identiek voor elke handheld van Palm).

<http://www.palmone.com/us/software/desktop/mac.html>

Op de volgende pagina moest ik mijn naam, e-mailadres, land, type van handheld (opnieuw), en (jawel hoor, voor de derde keer) de versie van mijn besturingssysteem invoeren. Vergeet zeker niet de optie uit te schakelen waarbij je PalmOne toestemming geeft je reclame te sturen via e-mail.

<http://www.palmone.com/us/support/macintosh/mac_desktop.html>

Op de volgende pagina... moest ik wachten op een e-mailbericht met het download-adres voor de software. (Ik bespaar je alvast de moeite: ga naar de tweede url hieronder om rechtstreeks naar de Mac OS X-download te gaan.)

<http://www.palmone.com/us/support/macintosh/macdesk421.html>
<http://www.palmone.com/us/support/macintosh/macdesk421_legal.html>

Nu begrijp ik wel dat ze in ruil voor voor gratis software je naam en e-mailadres willen hebben, maar al die extra sprongen zijn gewoon idioot. Begrijpen die bedrijven dan niet dat het in hun eigen belang is om het hun klanten zo makkelijk mogelijk te maken gratis updates te downloaden?

Installeren, installeren, installeren -- Met het installatieprogramma in de hand haastte ik me naar de iBook, en daar kreeg ik een foutmelding dat de applicatie Transport Monitor niet kon worden gestart door een fout met een gedeelde library. Gelukkig kende ik dit probleem al van toen ik de upgrade naar Mac OS X 10.3 Panther maakte. Toen had ik het opgelost door als root in te loggen en dan de software met die account te installeren.

Dit lukte echter niet op de iBook. Ik probeerde het programma met verschillende admin-gebruikers op de machine te installeren, ik probeerde het met de utility Pseudo van Brian Hill, ik probeerde het ingelogd als de root-gebruiker. Noppes. Ik verwijderde, installeerde opnieuw, verwijderde manueel elk spoor van Palm Desktop en HotSync uit de verschillende Library-submappen - kortom, ik verspeelde veel te veel tijd om het aan de praat te krijgen.

<http://personalpages.tds.net/~brian_hill/pseudo.html>

Uren later besefte ik dat de oplossing voor de hand lag - of beter gezegd dat ze in een oude e-mail stond die ik, dankzij de uitstekende zoekmogelijkheden in Eudora, in enkele seconden had teruggevonden. Na de publicatie van mijn TidBITS-artikel "PalmSource ondersteunt de Mac niet meer in Palm OS Cobalt," kreeg ik een aardig briefje van TidBITS-lezer Pamela Crossley, die schreef:

<http://www.eudora.com/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07543>

"Het volstaat om het bestand HotSync Libraries dat onder Jaguar was geïnstalleerd manueel naar /Library/CFMSupport/ te verslepen. Op dat moment kun je eventuele problemen met permissies (die, zoals je al opmerkte, waarschijnlijk de reden zijn waarom dit bestand niet meteen goed is geïnstalleerd) oplossen via het info-paneel voor de CFMSupport-map. Het is allemaal heel eenvoudig, en de gebruikers die dit zo hebben gedaan, hebben later ook geen problemen met HotSync en Panther."

Ik heb nu geen machines met Jaguar, maar op de harde schijf van de iBook stond nog wel een map Vorig Systeem van toen ik de upgrade naar Panther maakte. En inderdaad, het bestand HotSync Libraries stond er ook. Ik verving de nieuwere versie door de oude, logde uit, logde weer in met de account van mijn vrouw, en alles was in orde.

Klanten moet je verdienen -- Dit probleem speelt Mac-gebruikers helaas al sinds februari parten. De nieuwste versie van Palm Desktop (4.2.1), uitgebracht in mei, zou het oplossen, maar in mijn geval (en Joost mag weten waarom) was dat niet zo. Ik geef toe dat mijn problemen niet automatisch betekenen dat een bedrijf speciale inspanningen moet leveren, maar ik ben niet de enige die met dit probleem af te rekenen had. Er bestaat een oplossing voor, zodat ik me niet kan voorstellen dat PalmOne dit niet kan verbeteren.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07656>

PalmOne heeft recent het Mac-deel van zijn website aangepast om te benadrukken hoe goed Palm OS-handhelds kunnen werken met iCal, Adresboek, Entourage, en andere oplossingen, zoals het overdragen van foto's. Jammer genoeg krijg ik de indruk dat PalmOne niet geïnteresseerd is, of dat de mankracht ontbreekt, om het niet alleen bij marketing te laten en Mac-gebruikers te zien als wat we in werkelijkheid zijn: toegewijde klanten.


Het verhaal achter de Take Control-updates

door Adam C. Engst <ace@tidbits.com> [vertaling: RAW, EV, MSH]

Zoals je weet bieden we gratis kleine updates aan van onze Take Control e-boeken aan onze klanten; het is een prima manier voor de auteurs om hun e-boeken courant te houden als er nieuwe software uitkomt, om op commentaar van lezers te reageren en om eventuele fouten die in de tekst slopen te verbeteren. Voor zover we kunnen nagaan, stellen lezers deze dienst op prijs, dus het is een mooi voorbeeld van hoe elektronisch publiceren in ieders voordeel werkt.

Klanten van de updates op de hoogte brengen en ze laten downloaden is echter wel een ingewikkelde klus geweest. In dit artikel vertel ik wat we hebben gedaan, wat we hebben geleerd en hoe we het nu doen. Zelfs als je de Take Control e-boeken niet leest, is het misschien interessant om te lezen over de voors en tegens van verschillende methoden om updates voor digitale producten te distribueren.

Op zaterdag 28 augustus brachten we drie updates uit: versie 1.1.1 van "Take Control of Your AirPort Network" door Glenn Fleishman (om een paar typefouten te corrigeren die in het 152 bladzijden lange e-boek waren geslopen en om een kortingsbon voor 10 dollar op IPNetRouterX van Sustainable Softworks toe te voegen), versie 1.1 van "Take Control of Email with Apple Mail" van Joe Kissell en versie 1.1.2 van Joe's "Take Control of Spam with Apple Mail" (om veranderingen in Mail 1.3.9 door te voeren, wat verduidelijkingen aan te brengen, nieuwe schermafbeeldingen toe te voegen, en zo meer). Het kostte natuurlijk wat tijd, maar het feit dat we drie updates konden doen in zo'n korte tijd geeft aan dat we flink gevorderd zijn sinds onze start 10 maanden geleden. In feite hebben we in die tijd vier verschillende manieren geprobeerd om gratis updates te verstrekken, met meer of minder succes. De lessen die we geleerd hebben kunnen ook nuttig zijn voor anderen die updates uitgeven.

<http://www.tidbits.com/TakeControl/airport.html>
<http://www.tidbits.com/TakeControl/email-apple-mail.html>
<http://www.tidbits.com/TakeControl/spam-apple-mail.html>

Met wachtwoord beschermde archieven via FTP -- Onze eerste aanpak leek op het eerste gezicht logisch: we zouden onze klanten via een e-mail van de update op de hoogte stellen en ze een FTP-URL geven waar ze de update konden downloaden. Om alleen klanten tot de URL toegang te geven, beschermden we het StuffIt-archief van de update met een wachtwoord, en dat wachtwoord stond in onze e-mail. Deze aanpak werkte prima bij het testen, en het ging zonder twijfel goed bij veel mensen, maar hij faalde op een aantal manieren:

eSellerate-bonnen -- Een van de basisprincipes van Take Control is om vaker te doen wat werkt en minder vaak wat niet werkt, dus schakelden we snel door. Onze tweede aanpak voor het verstrekken van gratis updates was om iedere koper van een e-boek een mail te sturen met een bon met een speciale code die in een eSellerate-bestelling gebruikt kon worden om een gratis exemplaar van het betreffende boek te krijgen. Deze methode werkte vrij aardig, dankzij een paar voordelen:

Er waren echter nog steeds een paar problemen die maakten dat we ons niet gelukkig voelden met deze update-methode.

eSellerate Redownload -- In een poging de hoeveelheid moeite te reduceren en tevens onnodige data uit de database te houden, vooral bij hele kleine updates, hebben we een derde benadering geprobeerd. eSellerate geeft iedereen die koopt de mogelijkheid om tot drie maal toe het bestand dat zij gekocht hebben te downloaden (de e-mailkwitantie bevat een URL die terugleidt naar een webpagina met verscheidene after sales-diensten waaronder een koppeling naar een Download Nu-knop). Door het toestaan van drie downloads maakt eSellerate het mogelijk voor mensen om zich door download-problemen heen te worstelen, maar de download-URL kan niet publiekelijk gepost worden. We hadden een hele kleine update klaar en dus vervingen we het toepasselijke bestand in eSellerate en stuurden vervolgens e-mail naar iedereen die dat e-boek had gekocht om hun te vertellen hoe ze het kunnen downloaden. Het was om diverse redenen een grote fout:

Gelukkig is het makkelijk voor ons om problemen van klanten op te lossen: na een snelle controle om te zien of die persoon een klant is, stuurt Tonya ze meestal een exemplaar van het e-boek waar ze problemen mee hebben. Lezers blijken deze snelle en directe oplossing te waarderen, maar natuurlijk voorkomen we liever het probleem in zijn geheel. De hoeveelheid werk die deze methode ons heeft gekost was krankzinnig hoger dan elke andere benadering, dus het was duidelijk dat we de hele werkwijze moesten herzien wanneer we de gratis couponstrategie zouden laten varen.

Controleknop voor updates -- Na praten over alle mogelijke soorten gekke ideeën, inclusief een applicatie die verschillen tussen twee PDF-bestanden zou kunnen opslaan en die informatie gebruiken voor updates van een originele PDF, realiseerde ik me dat ik totaal verkeerd over het probleem dacht. Op veel manieren komen e-boeken veel overeen met software en indien een ontwikkelaar me zou hebben gevraagd hoe met updates om te gaan, zou ik gezegd hebben de controle voor updates in de applicatie in te bouwen, automatisch down te loaden en installeren, met toestemming van de gebruiker voor beschikbare updates. Duidelijk is het, aangezien we PDF-bestanden uitgeven en geen echte applicaties, dat er een grens is aan wat mogelijk is, maar de gebruiker in staat te stellen updates te checken in het e-boek zelf viel binnen de grenzen van de mogelijkheden.

Voor ons is de truc dat we nu Web Crossing gebruiken, met als een van de vele voordelen dat het een totaal programmeerbaar systeem is. Met enige hulp van Sue Boettcher van Web Crossing, construeerde ik iets wat in wezen een CGI is (Web Crossing noemt het een "macro") die invoergegevens accepteert die in een URL ingebed zijn en een webpagina retourneert die de gebruiker zegt of er een update beschikbaar is en zo ja, een beschermde en verborgen link geeft voor het downloaden van de update. De voordelen zijn talrijk:

Natuurlijk is het systeem nog niet perfect. Sommige downloadgereedschappen hebben moeite met de wijze waarop ik download-URLs via een CGI aanlever en we ontdekten dat, als je Acrobat Professional 6.0 gebruikt, je de Web Capture voorkeuren moet instellen om weblinks te openen in je webbrowser en niet in Acrobat. (Anders worden webpagina's toegevoegd aan je e-boek en zal de download-link niet werken.) Ik ben er zeker van dat andere zaken tevoorschijn zullen komen, maar zolang als het omgaan met nieuwe storingen minder werk betekent dan enig ander systeem dat we uitprobeerden en terzijde schoven, is het voor iedereen goed.

Natuurlijk is dit systeem dat ik ontwikkelde niet mogelijk buiten Web Crossing. Ik hoop echter dat iedereen die updates aan gebruikers moet verschaffen van onze ervaringen kan leren om dat op een zo zuiver en efficient mogelijke manier te doen.


BBEdit 8.0: nu nog gespierder

door Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
[vertaling: PAB, GH]

BBEdit geniet al lang een welverdiende reputatie als krachtige tekstbewerker voor programmeurs en HTML-schrijvers. Dus toen Rich Siegel, directeur van Bare Bones Software, me de nieuwste functies in BBEdit 8.0 wilde laten zien (dat vanaf vandaag verkrijgbaar is), was ik nieuwsgierig waar ze het programma heen hadden geleid. Zou het weer zo'n update zijn die slechts een paar onbelangrijke verbeteringen bevat die veel mensen niet kunnen overtuigen? Al snel bleek dat niets minder waar was: BBEdit 8.0 is een grote upgrade en ik denk dat iedereen die serieus bezig is met het gebruik van BBEdit, er wel een paar belangrijke verbeteringen in zal vinden, die het de prijs waard maakt. Laten we eens kijken welke van de meer dan 100 verbeteringen, de interessantste zijn.

<http://www.barebones.com/products/bbedit/>

Documentlade -- Tab-browsen heeft de wereld stormenderhand veroverd, het is dan dus ook niet verrassend dat Bare Bones vragen van klanten kreeg voor tab-editen: een interface met maar een venster, waarbij tab's snel toegang geven tot verschillende geopende documenten. Wat dat in de praktijk betekent, is niet eens dat mensen echt de tab-interface van een webbrowser willen die na een aantal tab's al afbreekt wegens gebrek aan horizontale ruimte. Nee, zij willen een snelle manier om tussen documenten te schakelen. Daar is nu de "Document Drawer" (documentlade) voor gekomen. Een standaard Mac OS X-lade, waarin de namen van documenten opgesomd zijn die open staan in het huidige venster. Het is een beetje zoals OmniWeb de tab's weergeeft in tekstvorm en het is een briljante manier om een heleboel documenten (zoals wanneer je werkt aan een serie pagina's in een keten van een website of een ontwikkelingsproject) tegelijkertijd open te houden.

Wil je de horizontale ruimte in de documentlade niet gebruiken? BBEdit 8.0 kent ook de optie voor een navigatiebalk bovenin het venster die knoppen bevat om het volgende of vorige document te kunnen zien en een pop-up menu die de open documenten in dat venster weergeven. Ik weet van mijzelf dat ik slechts zelden aan één HTML-document tegelijkertijd werk, maar ik hoef meestal ook niet alle documenten tegelijk in aparte vensters te zien (hoewel dat natuurlijk nog steeds wel kan).

Multi-document zoekmogelijkheden -- De nadruk van de documentlade om verscheidene documenten open te houden stimuleert de volgende belangrijke nieuwe functie: zoeken in meer documenten tegelijkertijd. BBEdit kende al langer de mogelijkheid voor het zoeken in meer documenten en het presenteren van de resultaten in een venster, maar je kon maar een map tegelijkertijd selecteren. Nu kun je, middels een lade in het venster "Find & Replace" (Zoek & Vervang), elke willekeurige selectie bestanden en mappen kiezen voor de zoekopdracht, of kiezen voor alle open documenten, of alle open documenten van een venster. En nog beter, deze zoekopdrachten zijn nu "preemptive multithreaded", wat betekent dat je niet alleen kunt doorwerken in BBEdit terwijl er gezocht wordt, je kunt zelfs blijven werken in BBEdit terwijl er meer zoekopdrachten tegelijkertijd uitgevoerd worden. En omdat elke zoekopdracht een aparte "thread" is, maken zij volledig gebruik van dubbele processoren.

Text Factory -- Ironisch genoeg merk ik dat ik, ondanks BBEdit's kracht, nog steeds teruggrijp naar de Classic-versie van Nisus Writer voor sommige tekstverwerkerstaken. Niet omdat het meer kan dan BBEdit, maar omdat ik met de macro-mogelijkheden makkelijk meervoudige Zoek & Vervang-acties aan elkaar kan knopen. BBEdit brengt een volgende nagel in Nisus Writer Classic's doodskist aan, met de nieuwe functie "Text Factory". Deze biedt een interface om meerdere tekstmanipulatiegereedschappen van BBEdit aan elkaar te knopen. Je kunt nu een set van "Text Factory"-instellingen als een apart document bewaren en je kunt deze uitvoeren in meerdere documenten in een keer, of in een enkel willekeurig document op elk moment dat het je uitkomt.

In wezen levert "Text Factory" BBEdit functionaliteit voor geautomatiseerde tekstverwerking. Ik ben bijvoorbeeld de laatste negen maanden bezig geweest om lijsten van e-mailadressen samen te voegen voor aankondigingen ten behoeve van de Take Control-serie, elke keer als we een nieuw e-boek uitgaven. Dit is een vervelende en vermoeiende klus, dat ongeveer zes stappen in BBEdit nodig had, om elk van de twee bestanden correct uit te lijnen, ze samen te voegen en verschillende keren de opdracht "Process Duplicate Lines" uit te voeren om duplicaten kwijt te raken. Het was in feite zo tijdsintensief, dat ik ons bestelproces aangepast heb om dubbele inschrijvingen te voorkomen. Als ik "Text Factory" had gehad om het proces te automatiseren, had ik waarschijnlijk nooit de moeite genomen.

Naast de eigen commando's van BBEdit, kun je AppleScript of Unix filters toevoegen aan Text Factory-opdrachten, zodat je het verwerken van bestanden nog geavanceerder kan maken.

Preview via de lokale server -- Een van de bruikbaarste mogelijkheden die in de tijd van BBEdit 7.x werd toegevoegd is Preview, dat de WebKit van Apple gebruikt om een aardige 'rendered' preview te maken van een HTML-document. Het enige probleem met Preview in BBEdit, dat ik graag en regelmatig gebruik, is dat HTML-bestanden die dynamische onderdelen gebruiken (zoals op mijn Web Crossing server) niet zo goed 'renderen', omdat er geen server is om de dynamische onderdelen te genereren.

En dat kan nu wel. Een nieuwe optie in BBEdit 8.0 laat je een lokale webserver (zoals een exemplaar van Apache, gestart door het aanzetten van Personal Web Sharing) kiezen als een preview server, en in plaats van de pagina direct te 'renderen' stuurt BBEdit de code door de server en 'rendert' de uitkomst.

Er is natuurlijk wel een maar, de lokale server moet in staat zijn om alles te doen wat de primaire server kan, hij moet toegang hebben tot alle data die de pagina's gebruiken. Maar het is geen slecht idee om een test-server te hebben, dus ik denk dat mensen die BBEdit veel gebruiken voor HTML er over zullen nadenken hoe dit het best in hun werkwijzes geïntegreerd kan worden.

Een betere Mac OS X applicatie -- Een aantal verbeteringen in BBEdit zitten onder de motorkap, en zijn er op gericht om het een betere Mac OS X applicatie te maken. Het opvallendst is de claim van Bare Bones dat het nu een volledig Unicode-programma is, zodat je met meer schriftsystemen kunt werken in hetzelfde document (in de voorgaande versie kon je maar 1 schriftsysteem gebruiken). BBEdit 8.0 gebruikt nu de Mac OS X spellingcontrole van het systeem, maar ondersteunt helaas nog niet de controle tijdens het typen. Rich vertelde dat het bovenaan de verlanglijst staat. Ik hoop dat we het snel in de 8.1 versie zullen zien. Het ontbreken van deze spellingcontrole dwingt me om bepaalde stukken in andere programma's te schrijven.

Hoewel lettertypes nog steeds niet de sterkste kant zijn van BBEdit (je kunt er maar 1 weergeven per schriftsysteem), gebruikt het programma nu het Mac OS X letttertypepalet. Het is de moeite waard op te merken dat met de Unicode onderbouw BBEdit aardig op een opmaaktekstbewerker begint te lijken, maar Bare Bones verklaarde geen interesse te hebben in het toevoegen van die mogelijkheid. Ik begrijp waarom Bare Bones tekststijlen wilt vermijden: BBEdit gaat niet over het mooi opmaken van teksten. Maar jammer aan die beslissing is wel dat het opmaken van tekst een manier is om metadata aan stukken tekst toe te kennen binnen het document, wat het weer mogelijk maakt om die aanvullende zaken te regelen die je in het kader tekstverwerken doet. Op dat gebied verslaat Nisus Writer nog steeds BBEdit, omdat de macro's in Nisus Writer kunnen omgaan met tekstkenmerken als lettertype, kleur, opmaak en meer. Misschien dat een toekomstige versie van BBEdit door de gebruiker gedefinieerde opmaak gebruikt als een manier om metadata aan tekst toe te voegen.

Andere mogelijkheden -- Nieuwe mogelijkheden volop. In BBEdit 8.0 zit nu een open source tool genaamd HTML Tidy, dat HTML code opruimt zodat hij makkelijker te lezen is, inclusief CSS opmaakcommando's. Mensen die in webscriptomgevingen en andere niet-erkende talen werken kunnen nu hun eigen syntaxkleuring instellen om het lezen van code te vergemakkelijken. De nieuwe syntaxkleuringsmogelijkheden zijn primair gericht op script- en programmeertalen, en Rich vertelde dat ze zich in de toekomst meer gaan concentreren op SGML- en XML-kleuringen.

Waar BBEdit 7.x ondersteuning toevoegde voor het CVS versiecontrolesysteem, geeft BBEdit 8.0 ondersteuning voor de meeste zaken die programmeurs ook doen in het Perforce versiecontrolesysteem. BBEdit biedt ook ondersteuning voor Exuberant Ctags, dat een index van functies creëert in bronbestanden, waardoor deze sneller te vinden zijn. Optioneel kun je de regel waar de cursor op staat geel laten oplichten, wat het werken in complexe documenten vergemakkelijkt. De Philipbalk is vervangen door de Page Guide, die een lichtgrijze achtergrond geeft aan de rechterkant van de pagina, waar je de regelval kunt aangeven. Tabinstellingen kunnen als lichtgrijze lijntjes worden weergegeven over de hele lengte van het venster, een weelde voor iedereen die veel met tabellen werkt. Zie voor een volledige lijst nieuwe en veranderde kenmerken de website van Bare Bones.

<http://www. barebones.com/products/bbedit/features.shtml>

Details -- BBEdit 8.0 vereist Mac OS X 10.3.5 of hoger. Gebruikers van Mac OS 9 zullen het moeten houden op BBEdit 7.1. Nieuwe exemplaren kosten tot 31 oktober '04 $180 en daarna $200. Upgraden vanaf BBEdit Lite, Adobe GoLive, of Macromedia Dreamweaver kost $130. Upgraden vanaf BBEdit 7.x kost $50 (behalve bij aanschaf na 01 juni '04, dan is het gratis), en een upgrade vanaf 6.5 kost $60. Bare Bones biedt ook kortingen aan gebruikersgroepen en onderwijs en kwantumkorting. Als je het eerst wilt uitproberen: er is een 30-dagen demo-versie beschikbaar als download van 11.3 MB.

<http://www.barebones.com/products/bbedit/demo.shtml>


Recente onderwerpen in TidBITS Talk, 30 augustus 2004

door TidBITS Staff <editors@tidbits.com>
[vertaling: TK]

[De discussies waarnaar verwezen wordt zijn in het Engels, daarom hebben we de titels niet vertaald - Tb-NL.]

De tweede URL onder elke thread-beschrijving verwijst naar de discussie op onze Web Crossing-server, die veel sneller is.

<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/>
<http://www.tidbits.com/search/talk.html>

Escaping Palm HotSync Hell -- Het artikel van deze week verscheen eerst als een ExtraBITS-bericht en genereerde discussie op TidBITS Talk. Lezers debatteren over de stevigheid van Palm's desktop applicatie, en geven commentaar op The Missing Sync 4.0, besproken in TidBITS-743. (7 berichten)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2300>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/164>

What to do with really old Macs -- We houden van Macs. We gooien ze niet graag weg. Ze werken lange, lange tijd. Maar echt, sommige oudere modellen zijn vandaag niet meer zo bruikbaar als in 1989. Hier zijn enkele opties voor het doneren of wegdoen van oudere Macs. (9 berichten)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2301>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/165>

OmniWeb 5.0: The Powerful Web Browser -- Na een notitie in ExtraBITS over het vreemde commentaar op OmniWeb, hebben vele anderen gereageerd met dingen die ze waarderen en niet waarderen in OmniWeb 5.0. (17 berichten)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2291>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/155>


Niet-winstgevende en niet-commerciële publicaties en Websites mogen artikels overnemen of een HTML link maken als de bron duidelijk en volledig vermeld wordt. Anderen gelieve ons te contacteren. We garanderen de precisie van de artikels niet. Caveat lector. Publicatie-, product- en firmanamen kunnen gedeponeerde merken zijn van hun ondernemingen.

Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering