Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering

TidBITS#448/28-Sep-98

Trojaanse paarden-alarm! Lees verder voor details over de laatste "Trojan Horse/virus"-combinatie die is gevonden in een extensie met de naam Graphics Accelerator. Adam beschouwt de op het Web toegesneden Anarchie Pro 3.0, de laatste materialisering van Peter Lewis' populaire FTP-programma. Verder geven we deze week onze toegewijde vertalingsteams een schouderklopje, kijken we even naar twee nieuwe anti-spam wetten die net zijn aangenomen in Californië, en kondigen we Adobe Illustrator 8.0 en WebSTAR 2.1.1 aan.

Onderwerpen:

Copyright 1998 TidBITS Electronic Publishing. All rights reserved.
Information: <[email protected]> Comments: <[email protected]>


Je kunt je gratis abonneren op de Nederlandse afleveringen van TidBITS door een (blanco) mailtje te sturen naar: [email protected]. Je krijgt deze dan per e-mail toegestuurd.
Om je abonnement op te zeggen, kun je een mailtje sturen naar: [email protected].


Deze editie van TidBITS werd gedeeltelijk gesponsord door:


Dit nummer werd uit het Engels vertaald door:

Verder werkten mee:


MailBITS/28-Sep-98

Vertaling: [ED] & [DPF]

Graphics Accelerator, een Trojaans Paard -- Een extensie die werd gepost in het Info-Mac Archief op 25-Sep-98 bleek een destructief Trojaans paard/virus combinatie te zijn. De Graphics Accelerator extensie beweert grafische programma's die op een PowerPC Mac draaien, te versnellen. Maar in plaats daarvan corrumpeert het applicaties (en dus ook vele regelpanelen en achtergrond-applicaties in de Extensiemap) en schrijft er virale code in. Zelfs als je de Graphics Accelerator extensie verwijdert, vervangt een geïnfecteerde applicatie deze zodra de applicatie opnieuw wordt opgestart. Als noodoplossing kan je de extensie weggooien en een lege map creëeren met dezelfde naam om zo te voorkomen dat het virus wordt vervangen. (Let er op dat het eerste karakter in de bestandsnaam vóór "Graphics Accelerator" het onzichtbare karakter ASCII 1 is, dat vaak verschijnt als een leeg vierkantje; je kan dit karakter genereren in SimpleText en vele andere editors door Control-A in te drukken.) Je moet geïnfecteerde applicaties volledig opnieuw installeren of ze terughalen van backup-kopieën (zie Adam's recente artikelen over backups). De Info-Mac mederwerkers (moderators) hebben Graphics Accelerator van het hoofd-Info-Mac-archief verwijderd, maar het zou nog wel via enkele Info-Mac mirrors verspreid kunnen worden tot deze opnieuw worden geüpdatet. Hoewel alle Info-Mac bestanden worden gescand voor virussen, is hun aantal te groot voor de moderators om ze allemaal op te starten of te intalleren. Op het moment van schrijven van dit artikel is er nog geen anti-virus-pakket dat dit virus herkent. [JLC]

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1041>

Digital River Sponsort TidBITS -- Met trots kondigen we onze nieuwste sponsor aan, Digital River. Je zult Digital River niet vaak tegenkomen, omdat hun werk bestaat uit het helpen van bedrijven die electronische versies van software aanbieden die online gekocht en gedownload kunnen worden, in plaats van gedistribueerd door middel van fysieke media in mooi verpakte dozen. Digital River ondersteunt meer dan 1300 van deze bedrijven met technologie en diensten en meer dan 500 verkopers met online software winkels. De lezer van TidBITS zal van het sponsorschap profiteren door exclusieve koopjes - soms fantastische koopjes - van software van bekende Macintosh bedrijven als Aladdin Systems en FWB Software. Deze week bijvoorbeeld heeft Digital River een aanbieding voor de CanOpener utility (wat willekeurig welk bestand kan openen, wat erg handig is voor het redden van gegevens uit beschadigde bestanden of het bekijken van bestanden die je anders niet kunt openen) van Abbott Systems voor $49.95, en dat is $15.05 onder de normale prijs van $65. We hopen dat jullie als lezer deze aanbiedingen aantrekkelijk zullen vinden, en we zijn er erg blij mee dat Digital River dit aanbiedt. [ACE]

<http://www.digitalriver.com/>

Illustrator 8.0 Tekent Met Nieuwe Mogelijkheden -- Adobe heeft vandaag Illustrator 8.0 uitgegeven, waarmee haar belangrijke tekenprogramma een flink aantal nieuwe mogelijkheden heeft gekregen en ook verbeteringen in de cross-platform compatibiliteit. Illustrator heeft een nieuw kenmerk genaamd Gradient Mesh waarmee de mogelijkheden van vector-gebaseerd tekenen en tekenen met gesimuleerde natuurlijke media verder gestuwd worden. Het biedt de mogelijkheid om gradiënten te creëren en te veranderen met verschillende kleuren. Andere kenmerken zijn meer gericht op het stroomlijnen van je productiviteit in Illustrator. Het Pencil gereedschap stelt je instaat om paden aan te passen door de aanpassingen te tekenen (in plaats van de positie van punten op het pad aan te passen); het nieuwe Actions palet, een kenmerk dat is geleend van Photoshop stelt je in staat om herhalende taken te automatiseren en het Eyedropper-gereedschap kan nu ook type attributes overnemen tezamen met kleuren. Systeemeisen zijn een PowerPC-gebaseerde Macintosh, Mac OS 7.5 of later (Mac OS 8 aanbevolen) en op zijn minst 32 MB RAM (64 MB aanbevolen) met 20 MB vrij beschikbaar voor Illustrator. Illustrator 8.0 kost 375 dollar; upgrades vanaf eerdere versies kosten 129 dollar en eigenaars van andere Adobe producten of concurrerende programma's (zoals CorelDRAW of Macromedia FreeHand) kunnen Illustrator 8.0 aanschaffen voor 199 dollar. Canadese klanten en klanten uit de V.S. die Illustrator 7.0 hebben aangeschaft na 23-Jul-98 kunnen de upgrade ontvangen tegen de betaling van de verzendings- en administratiekosten (een bewijs van aanschaf is vereist). Mijn complimenten aan Adobe voor het tegelijkertijd uitgeven van de Macintosh en Windows versies. [JLC]

<http://www.adobe.com/prodindex/illustrator/main.html>

Gratis WebSTAR 2.1.1 Update van StarNine -- Alhoewel de huidige versie van de Mac OS Web server van StarNine 3.0.1 is, heeft StarNine vastgehouden aan haar belofte om een bug-vrije update uit te geven voor WebSTAR 2.x klanten. WebSTAR 2.1.1 biedt verbeteringen aan de data cache en directory indexer van WebSTAR en oplossingen voor de Open Transport geheugenlekken op PowerPC machines en uitgebreide verbeteringen aan de server-side include (SSI) plug-in van WebSTAR. Volg de instructies nauwgezet wanneer je een bestaande WebSTAR 2.x setup gaat upgraden; het is mogelijk dat je terug moet keren naar een schone WebSTAR 2.x installatie wanneer je je server applicatie of ondersteuningsbestanden hebt veranderd. De updater is 6,9 MB groot en zal iedere versie van WebSTAR 2.x of WebSTAR/SSL 2.x naar versie 2.1.1 updaten. Er is ook een 6,5 MB grote WebSTAR 2.1.1 installer beschikbaar, alhoewel die niet een SSL-versie van WebSTAR bevat. StarNine is natuurlijk wel voornamelijk gericht op het promoten van WebSTAR 3.0.1 (wat op dit moment gebundeld wordt met een gratis versie van GoLive CyberStudio 3 Personal Edition) en het is wel erg goed van het bedrijf dat ze op deze manier ondersteuning geven aan hun klanten door updates uit te geven voor eerdere versies van hun software. [GD]

<http://www.starnine.com/webstar/webstarupdates.html>
<ftp://ftp.starnine.com/pub/updates/webstar/webstar211updater.sea.hqx>
<ftp://ftp.starnine.com/pub/updates/webstar/webstar211installer.sea.hqx>
<http://www.golive.com/>


TidBITS-vertalingen Vestigen mijlpalen

door Adam C. Engst <[email protected]>. Vertaling: [JV].

We leven, zoals de pieken en dalen van de beurs de media van de Verenigde Staten zich hebben laten herinneren, in een wereldwijde economie. Voor dezen onder ons die een groot gedeelte van hun actieve uren op het Internet doorbrengen, is dat niks nieuws - enkele van onze beste vrienden leven op andere continenten.

Maar af en toe gebeurt er iets dat dit globale aspect op het voorplan brengt en dat ons de kans geeft verscheidene groepen vrijwilligers, wier werk een groot verschil maakt, in de schijnwerpers te plaatsen. Vele van de engelstalige TidBITS-lezers zijn er zich waarschijnlijk niet van bewust, maar elke aflevering van TidBITS wordt vertaald in verschillende talen door toegewijde groepen Macintosh-gebruikers verspreid over de hele wereld. Momenteel werken verscheidene teams aan chinese, duitse, franse, japanse en nederlandstalige vertalingen van TidBITS. In het verleden hebben vrijwilligers ook italiaanse, spaanse en portugese vertalingen opgezet, en werden we benaderd door mensen die geïnteresseerd waren TidBITS te vertalen in het russisch, deens, thais en andere talen. Soms raakten deze initiatieven niet verder dan de planningfase, of konden het wekelijks ritme niet aanhouden, maar alle spreken boekdelen over de genereuze, globale geaardheid van de Macintosh-gemeenschap.

Vanuit ons standpunt gebeuren die vertalingen meestal gewoon. We regelen de web- en e-mailinfrastructuur, maar aangezien we geen enkele van deze talen vlot lezen (als we er al iets van verstaan), en zelfs de karaktersets van enkele niet kunnen weergeven, denken we niet veel na over elke vertaalde editie. We onderhouden wel een regelmatige correspondentie met verscheidene vertalers, en dan vooral met de mensen die de vertalersteams coördineren.

Het was een bericht van Sander Lam, de coördinator van de nederlandstalige groep, dat één en ander in beweging heeft gezet. Sander schreef:

Het is vermeldenswaard dat TidBITS-448 onze 100ste (grote 1, grote 0, grote 0) TidBITS-vertaling op rij is. We zijn zeer fier op dit exploot. Er waren een aantal edities vóór deze ononderbroken reeks startte maar TidBITS-448 zal onze 100ste betrouwbaar geproduceerde vertaling zijn. Ik wil de nadruk leggen op "betrouwbaar", want, zoals je opmerkte in TidBITS Talk is, "vrijwilligers+betrouwbaar" niet altijd een evidente combinatie. Iedereen is gemotiveerd, maar mensen gaan al eens op vakantie, werken dagelijks lange uren voor hun normale job, houden zich bezig met hun families, of hebben bezigheden die niet in overeenstemming zijn met vertalen-op-regelmatige-basis. Maar toch houden we ons allen aan de door onszelf gestelde deadlines, en deze kleine fabriek blijft lustig produceren!

Felicitaties gaan naar het nederlandstalige team voor deze prestatie! Aangezien we zo'n 48 edities per jaar brengen, zijn 100 edities ongeveer twee jaar ononderbroken vertaalwerk, en van een losse groep vrijwilligers, verspreid over de wereld (Nederland, België en zelfs Griekenland) is deze prestatie dubbel indrukwekkend.

Hoe zit het met de andere vertalingen? Een snelle blik op de webpagina van de duitse groep toont ons dat ze 129 edities verzorgden (hoewel ze de laatste maanden een beetje vakantie hebben genomen), Gregoire Seither en Emmanuel M. Decarie van het franse team meldden ons dat ze deze week aan nummer 115 zullen zitten (en bedankten speciaal Chantal Samuel David en Michel Contant omdat ze reeds van het begin met dit team werken), en Hisashi Nishimura liet weten dat het japanse team een "whopping" [onvertaald, omdat anders de volgende paragraaf compleet zinloos wordt - JV] 163 edities heeft vertaald, die verstuurd worden naar 9.000 mensen op de japanse TidBITS-lijst.

(En de TidBITS-staf vindt het best leuk er af en toe een rare zin of woord tussen te gooien - zoals "whopping" - uitsluitend om de taak van de vertalers een beetje interessanter te maken. Andere uitdrukkingen die discusies uitlokten op onze interne vertalerslijst zijn "in a tizzy" en "the cat's pajamas," en sommige van de ondertitels van de Macworld Expo bespreking in TidBITS-412 verwekten een eindeloze consternatie, aangezien het toespelingen waren op commercials, op namen van muziekgroepen, en op andere verbale kunstwerkjes uit de popcultuur.)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=04627>

Wat ook de cijfers van de vertaalde edities zijn, al de vertalersteams hebben een enorme bijdrage geleverd tot het verspreiden van TidBITS over de hele wereld. We hebben niet genoeg woorden om hen voldoende te danken, en we zouden dan alleen willen vragen hen een warm elektronisch applaus te geven!

Als jij, of iemand die je kent, geïnteresseerd zou zijn TidBITS in één van deze talen te lezen, bezoek dan onze vertalingspagina voor informatie over waar deze vertalingen te vinden zijn op het web, en hoe je je eventueel kan abonneren via e-mail.

<http://www.tidbits.com/about/translations.html>


Californië Verbiedt Spam

door Adam C. Engst <[email protected]>. Vertaling: [GRP].

Net als de staten Nevada en Washington, heeft nu ook Californië twee wetten aangenomen over spam die ingaan per 1 januari 1999. De Bowen wet verplicht mensen die spam versturen om het herkennen en filteren van spam makkelijker te maken door "ADV:" als onderwerp te vermelden; spam die niet geschikt is voor jeugdige lezers moet een vermelding krijgen van "ADV:ADLT". Van de wet moeten mensen die spam versturen ook gratis telefoonnummers of betrouwbare e-mailadressen opgeven via welke Internet gebruikers zichzelf van spam-lijsten kunnen afhalen. Degene die zich niet aan deze wet houdt, krijgt een boete opgelegd van $500 per gestuurde boodschap en maakt zich schuldig aan een vergrijp. De wet is van toepassing op mensen die in Californië spam versturen of op mensen die spam versturen naar mensen in Californië.

<http://www.leginfo.ca.gov/pub/bill/asm/ab_1651-1700/ab_1676_bill_980820_amended_sen.html>

Van de Miller wet, die e-mail-providers probeert te beschermen, mag elke organisatie die e-mail verschaft en apparatuur in Californië heeft, mensen die spam versturen aanklagen voor computerbraak en voor verlies dat wordt veroorzaakt door het moeten verwerken van spam -aanvallen. De wet staat een schadevergoeding toe van $50 per boodschap met een maximum van $15.000 per dag, of een schadevergoeding van de feitelijk geleden schade, afhankelijk van welk bedrag hoger is. Het wordt door deze wet officieel illegaal om "bewust, zonder toestemming gebruik te maken van de Internet domeinnaam van een individu, bedrijf of entiteit, anders dan de eigen, bij het versturen van een of meerdere e-mail-boodschappen en hierdoor computerdiensten te verstoren of een verstoring te veroorzaken".

<http://www.leginfo.ca.gov/pub/bill/asm/ab_1601-1650/ab_1629_bill_980312_amended_asm.html>

Waarschijnlijk zal geen van beide wetten spam de wereld uit helpen, hoewel de Miller wet in ieder geval wat munitie levert aan die organisaties die voor de bezorging van spam uitgebuit worden. De Bowen wet is problematischer omdat deze in sommige gevallen spam legaliseert. Buiten dat baart het een aantal voorstanders van vrijheid van meningsuiting zorgen vanwege de beperkingen die opgelegd worden aan de manier van vormgeving van de boodschap. Het moeilijkste gedeelte blijft nog steeds het opsporen en het vervolgen van mensen die spam versturen; behalve email headers worden ook fysieke adressen, telefoonnummers, credit card details en ISP contact-informatie vervalst. Ik denk dat het feit dat deze mensen zoveel moeite doen om zich te verbergen, aangeeft dat zij zelf ook niet geloven dat ze legaal bezig zijn.


Anarchie (Pro) Blijft De Beste Monarchie

door Adam C. Engst <[email protected]>. Vertaling: [GRP] & [IdM].

Eindelijk kwam deze maand Anarchie Pro 3.0 van Peter Lewis en Stairways Software uit. Het FTP-programma Anarchie maakt al jaren een essentieel deel uit van de Internet tool kit van velen. Hoewel de concurrenten - het weledele Fetch van Jim Matthews van Dartmouth College en NetFinder van Peter Li en Vincent Tan - het ook prima doen, is Anarchie al heel lang mijn favoriete FTP-programma. Aan Anarchie Pro heeft Peter een aantal nieuwe opties toegevoegd waardoor Anarchie nog meer verzekerd is van een plaats op mijn hard disk.

<http://www.anarchie-pro.com/>

Wat is het? Voor diegene die nieuw zijn op Internet, of voor wie nog nooit verder is gekomen dan de alomvattende webbrowser, Anarchie is een FTP, oftewel File Transfer Protocol-programma. Je kunt het gebruiken om bestanden te uploaden of te downloaden van FTP-servers op Internet. Voordat het Web er was, gebruikte men FTP veel meer; vandaag de dag is FTP wat op de achtergrond komen te staan hoewel het niet minder belangrijk is geworden. Zo wordt bijvoorbeeld de toegang tot de meeste Info-Mac mirror sites met gigabytes Macintosh shareware geregeld via FTP. En als je web pagina's publiceert, moet je ze uploaden naar een webserver, wat over het algemeen nog steeds gebeurt via FTP.

Toen Anarchie voor het eerst uitkwam, had het een aantal belangrijke opties, zoals een Finder-achtige interface met meerdere vensters, ondersteuning van selecteren&slepen, en bookmarks die als aparte bestanden in de Finder konden bestaan. Anarchie was snel, makkelijk te gebruiken, kortom een Macintosh applicatie in de beste zin van het woord.(Voor meer informatie, zie "Anarchie Rules" in TidBITS-211.) Jim Matthews ging de uitdaging aan en verbeterde Fetch aanzienlijk waardoor het op gelijke voet kwam te staan met Anarchie en Peter Li en Vincent Tan brachten NetFinder uit, een FTP-programma dat nog Finder-achtiger is.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=02244>
<http://www.dartmouth.edu/pages/softdev/fetch.html>
<http://www.ozemail.com.au/~pli/netfinder/>

Het is veilig te stellen dat Peter Lewis niet iemand is die dingen snel of zonder oorzaak doet, en Anarchie had over het algemeen niet echt veel updates nodig. Er waren wel hier en daar wat toevoegingen of kleine verbeteringen, maar echte, grote revisies van producten van Peters hand doen maar zeer infrequent hun intrede. Dit is gedeeltelijk te wijten aan het feit dat Peter's software vanaf het begin af aan wel goed is, maar ook omdat hij aan grote revisies ook echt nieuwe opties toevoegt.

Ondersteuning voor HTTP -- Ik zei al dat Anarchie een FTP-cliënt is, en dat blijft zo. Maar Peter heeft van Anarchie Pro 3.0 ook een HTTP-cliënt gemaakt. Wil dat zeggen dat het ook een webbrowser is? Ja en nee. Anarchie Pro kan nu web-pagina's downloaden en de links tonen, maar het toont de tekst of de beelden van de web-pagina niet. Anarchie Pro is eigenlijk de romp van een webbrowser maar zonder beeldschermmachine.

Het is duidelijk waarom Peter niet de moeite heeft genomen om van Anarchie Pro een volledige webbrowser te maken. Om te beginnen is het ontleden en tonen van HTML waanzinnig moeilijk, vooral met al die slecht geschreven HTML op het internet. Erger, na dat vreselijke werk krijg je nog eens af te rekenen met de concurrentie van Microsoft en Netscape met hun gratis browsers. Niet bevorderlijk voor de geestelijke gezondheid, laat staan voor je bankrekening.

Wat is dan de zin van het toevoegen van HTTP-ondersteuning? Sommige websites zijn eigenlijk alleen maar lijsten van links - Yahoo is daar een perfect voorbeeld van. Omdat je geen tijd verspilt met het downloaden van beelden en weergeven van tabellen, kan Anarchie Pro dezelfde lijst in veel minder tijd downloaden - soms in de helft van de tijd volgens mijn informele tests. Bovendien kan je de lijst sorteren volgens naam of pad (probeer maar eens www.cnn.com te sorteren volgens pad om de verschillende lijsten te groeperen). Een keer het gewenste bestand gevonden, kan je het downloaden met een dubbelklik of het bekijken in je webbrowser door View Selection te kiezen uit het Remote-menu. Jammer genoeg kan je geen items uit Anarchie Pro naar het venster van een browser verslepen, en Anarchie Pro heeft ook geen commando om een URL direct naar een webbrowser te sturen. In plaats daarvan moet je het bestand downloaden en het daarna openen in je browser. Peter heeft plannen om een commandotoets-muisklik-combinatie toe te voegen om dat te doen, net zoals je in Internet Explorer kan commando-klikken om een link in een nieuw venster te openen. Of zoals je in Anarchie zelf URL's kan commando-klikken in het Transcript-venster. Je kan natuurlijk een URL kopiëren en dan plakken in een webbrowser, maar da's te veel werk.

Een ander voordeel van de nieuwe HTTP-ondersteuning van Anarchie Pro is de mogelijkheid om een volledige website te downloaden. Die functie moet je natuurlijk niet voor zomaar alle websites gebruiken, maar het is een goede methode om ineens alle bestanden van een website te hebben om eraan te werken. Onthou wel dat deze functie geen links herstelt zodat de gedownloade site lokaal werkt, in tegenstelling tot WebWhacker-programma's.

<http://www.bluesquirrel.com/whacker/>

Betere ondersteuning voor FTP -- Bij het toevoegen van HTTP-ondersteuning is Peter FTP toch niet vergeten. Anarchie Pro kan nu mislukte overdrachten hervatten zowel voor FTP als voor HTTP, ten minste als de server dat ondersteunt (sommige doen dat, andere niet). Als je Anarchie gebruikt om je website te onderhouden, kan je met een nieuw Mirror Put FTP Site-commando al je bestanden lokaal bewaren en kunnen nieuwe of veranderde bestanden automatisch verzonden worden, en kunnen bestanden die je lokaal verwijderd hebt ook verwijderd worden. Je kan zelf een bookmark bewaren voor je gespiegelde verzending, zodat het beginnen van een verzending een kwestie is van dubbelklikken. Jammer genoeg kan je die functie alleen gebruiken met folders die niet veranderen op de server, want anders overschrijft Anarchie Pro de veranderde bestanden. Als ik bijvoorbeeld mijn volledige WebSTAR-folder zou downloaden en dan lokaal een wijziging zou aanbrengen, dan zou Anarchie Pro mijn nieuwe log file proberen te overschrijven met de oude, want ze zouden verschillende groottes hebben. Ik zou graag zien dat Peter wat meer intelligentie toevoegt aan deze functie, zodat ofwel bestanden in beide richtingen gesynchroniseerd worden ofwel dat sommige bestanden worden overgeslagen. Aangezien onze WebSTAR-log-bestanden meer dan 20 Mb kunnen beslaan, wil ik ze niet te vaak downloaden.

Wie BBEdit gebruikt om web-pagina's te maken kan nu Anarchie Pro gebruiken om webpagina's rechtstreeks via FTP aan te passen, zonder de download/upload-cyclus. Natuurlijk moet Anarchie Pro nog altijd het bestand downloaden als je "Edit with BBEdit" kiest uit het Remote-menu, maar als je je bestand bewaart in BBEdit, dan verstuurt Anarchie Pro onmiddellijk een nieuwe versie. Waarschijnlijk ga je je hele site niet op die manier aanpassen, maar het is geweldig om een snelle verandering uit te voeren.

Voor diegenen die nooit dol zijn geweest op het downloaden van bestanden via Web browsers is het goed te weten dat Anarchie die rol voor Web browsers kan vervullen als de bestanden via FTP binnen moeten komen. Vroeger was het nodig om AppleScript te gebruiken om deze eigenschap aan te zetten, maar Anarchie Pro zet het pontificaal in de Settings neer. Met de hulp van een systeem-extensie kan Anarchie Pro de Internet Config instellingen aanpassen en ook de download van bestanden via HTTP aanpakken. Anarchie Pro doet dit door Internet Config te vertellen alle HTTP URL's die wijzen naar een BinHex, MacBinary, of gelijkwaardig bestand door Anarchie Pro af te laten handelen. Helaas halen Web browsers hun URL's nog niet langs Internet Config, en hoewel dit voorlopig alleen werkt in andere programma's, die hun URL's wel naar Internet Config sturen, kan het handig zijn.

Als laatste, hoewel deze eigenschap al geruime tijd in Anarchie zit, vond ik het Mac Search commando in het Search menu de laatste tijd erg handig. Wat het doet is de lijsten van het Info-Mac archief (en het UMich archief, hoewel deze de laatste tijd overleden lijkt te zijn) doorzoeken naar bestanden die aan je zoek-criteria voldoen. Anarchie toont de zoekresultaten in een normaal lijst-venster, en dubbel-klikken start een download van je favoriete Info-Mac of UMich server, zoals ingesteld in Internet Config.

Nog Meer Aardigheidjes -- Peter doet een hoop moeite om de details van zijn programma's goed te krijgen, en het zit dus vol met handigheidjes. Veel van deze zul je niet direct vinden, hoewel Anarchie tips heeft die je bij het opstarten kan tonen, of wanneer je maar wilt via het Window menu. Hier zijn er een paar:

Orde uit chaos -- Al met al is Anarchie Pro 3.0 een indrukwekkende upgrade van versie 2.0. Nieuwe mogelijkheden zijn toegevoegd, en het programma kan niet meer alleen via het FTP-protocol downloaden, maar ook via HTTP. Voor nieuwe gebruikers is het grote aantal mogelijkheden van Anarchie Pro waarschijnlijk aantrekkelijk, terwijl bestaande gebruikers genoeg redenen zullen hebben om te upgraden.

De documentatie van Anarchie Pro valt uiteen in een aantal onderdelen. Een paar SimpleText-bestanden bevatten een opsomming van de nieuwe kenmerken en een "snel-op-weg"-handleiding. De volledige handleiding is ondergebracht in een HTML-bestand, en bovendien staat er op de site van Stairways Software nog een FAQ-afdeling. De gehele documentatie is ook beschikbaar op de Web-site in HTML-formaat. Over het algemeen is alles helder en goed geschreven, en er worden achtergrond-informatie en tips geboden die je anders niet zo snel zou vinden.

Hoewel ik weinig ervaring heb met verschillende tekensets, heb ik van ons ijverige Japanse vertaalteam gehoord dat er iets aan de hand is met Anarchie in combinatie met tekensets die twee bytes nodig hebben per teken. Klaarblijkelijk kan het standaard ingestelde Latin-1 tekencoderings-conversieschema behoorlijk huishouden in tekst die is gecodeerd volgens het MS Kanji (ook wel bekend als Shift-JIS) schema. Een op ruime schaal verspreide patch van Motoyuki Tanaka <[email protected]> lost het probleem op voor MS Kanji, en bovendien voor EUC-JP (Japans), Big-5 en EUC-TW (Chinees) en KS C 5601-1992 (Koreaans). Om de patch te installeren moet je hem uiteraard eerst downloaden, waarna je hem opent in ResEdit. De enige resource die in het bestand aanwezig is, is een taBL resource. Open de taBL resource, kopieer resource ID 128, open een kopie van Anarchie Pro in ResEdit, open Anarchie Pro's taBL resource en plak de nieuwe resource 128 over de oorspronkelijke heen. Bewaar en sluit de veranderde kopie van Anarchie Pro en test daarna of de patch goed werkt.

<http://mtlab.ecn.fpu.ac.jp/mySamples/Anarchie_patch.hqx>
<ftp://ftp.info.apple.com/Apple_Support_Area/Apple_SW_Updates/US/Macintosh/Utilities/ResEdit_2.1.3.sea.bin>

Ik verwacht over niet al te lange tijd een update naar versie 3.0.1 of zelfs 3.1 van Anarchie Pro, omdat Peter een heleboel commentaar heeft gekregen over de nieuwigheden. Momenteel is hij aan het bekijken hoe hij iedereen zo goed mogelijk tevreden kan stellen. Ik zou het toejuichen als je zou kunnen Command-klikken op HTTP-links om deze te openen in een Web-browser, en ook een slimmere manier van omgaan met mirroring zou welkom zijn.

Voor Anarchie Pro heb je tenminste System 7 en MacTCP 1.1 of recenter nodig, hoewel Peter System 7.5.5 en Open Transport 1.2 of later sterk aanraadt. Anarchie Pro 3.0 is nog steeds shareware, zodat je het eerst kunt uitproberen om te zien of je de nieuwe mogelijkheden nodig hebt. Als dat zo is, moet je eigenlijk wel de shareware fee betalen, die $35 bedraagt, of, als je al een eerdere versie van Anarchie gebruikte, $20 (als je na 1 januari 1998 hebt geregistreerd, gaat daar nog $5 per kopie af). Bedenk dat Peter geen groot bedrijf heeft dat het zich kan veroorloven Anarchie gratis weg te geven, dus betaal die shareware fee als je het programma gebruikt! Je kunt Anarchie Pro downloaden vanaf een aantal mirror sites als 1064K BinHex-bestand of als een 788K MacBinary-bestand.

<http://www.anarchie-pro.com/anarchie/#DownloadAnarchiePro>


Niet-winstgevende en niet-commerciële publicaties en Websites mogen artikels overnemen of een HTML link maken als de bron duidelijk en volledig vermeld wordt. Anderen gelieve ons te contacteren. We garanderen de precisie van de artikels niet. Caveat lector. Publicatie-, product- en firmanamen kunnen gedeponeerde merken zijn van hun ondernemingen.

Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering