Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering

TidBITS Logo

TidBITS#398/22-Sep-97

Nu je Mac OS 8 hebt geïnstalleerd, is de vraag of je de nieuwe mogelijkheden ook ten volle benut. Deze week gaan we in op de contextuele menu's. In de nieuws-afdeling merken we de aanstaande eerste uitgave van NetBITS op, de nieuwe baan van Steve Jobs en geven we details over het Mac OS Up-to-Date Programma betreffende nieuwe klonenkopers. Ook hebben we meer informatie over Virtual PC, nieuws over EIMS 2.0b2 dat zich wapent tegen spams, en het tweede deel van het artikel van Rick Holzgrafe.

Onderwerpen:

Copyright 1997 TidBITS Electronic Publishing. Alle rechten voorbehouden.
Informatie: <info@tidbits.com> Commentaar: <editors@tidbits.com>


Deze editie van TidBITS werd gedeeltelijk gesponsord door:

Dit nummer werd uit het Engels vertaald door:

Coördinatie:

Technische realisatie:

Eindredactie:


MailBITS/22-Sep-97

En nu, NetBITS! -- Let de komende vrijdag op je postbus voor de eerste uitgave van NetBITS, een nieuwe publicatie onzerzijds. Meer details kun je vinden zowel in de eerste uitgave van NetBITS als in de volgende uitgave van TidBITS (en de wachtwoord-beveiliging zullen we donderdagnacht opheffen; NetBITS gebruikt het bovenste domein). Voorlopig is het waarschijnlijk wel genoeg om te zeggen dat lezers van TidBITS alleen de eerste twee uitgaven van NetBITS automatisch zullen ontvangen en zich vervolgens zullen moeten abonneren (gratis, natuurlijk) om ze te blijven ontvangen. Je kunt je abonneren door email naar <netbits-on@netbits.net> te sturen voor de tekstversie en voor de HTML-versie (zorg ervoor dat je mail-programma HTML kan interpreteren!) naar <netbits-html-on@netbits.net>. Als je lid van de pers bent, en een kijkje wilt nemen, stuur me dan een bericht en ik stuur je meer informatie. Meer binnenkort! [ACE]

<http://www.netbits.net/>

Mac OS Up-To-Date Program Uitgebreid -- Apple heeft vorige week het Mac OS Up-To-Date programma aangepast, het programma dat ervoor zorgt dat diegenen die bij hun Macintosh Mac OS 7.6 een update naar Mac OS 8 kunnen krijgen voor $9.95 (excl. BTW). Apple had er recentelijk voor gezorgd dat alleen mensen die Macs van Apple kochten van dit programma konden profiteren, maar nu kunnen ook zij die een gekwalificeerde Mac kochten van Power Computing of UMAX op of na 22 Jun 97 een update naar Mac OS 8 krijgen. Aankopen van Power Computing en UMAX klanten moeten een 'poststempel' hebben van hoogstens 15-Oct-97; na die datum wordt verwacht dat UMAX en Power Computing Mac OS 8 bij zullen leveren. Eerdere aankopen zullen gehonoreerd worden, je hoeft ze niet nog eens op te sturen. Apple zegt dat ze nog bezig zijn met de andere Mac OS licenties om het Mac OS Up-To-Date programma beschikbaar te maken. We waarderen het dat Apple doet wat rechtmatig is voor Mac gebruikers; desalniettemin had Apple een ongelooflijke hoeveelheid van slechte wil, want ze waren zelf in eerste instantie teruggekomen op hun oorspronkelijke belofte dat het programma ook toegankelijk zou zijn voor kloongebruikers. [ACE]

<http://product.info.apple.com/pr/press.releases/1997/q4/970915.pr.rel.ma cos.html>

Jobs Benoemd Tot "Interim CEO" -- Na eerst enige maanden "special advisor" geweest te zijn, heeft Steve Jobs nu de officiële titel van Interim CEO totdat Apple's directie een nieuwe CEO vindt, wat nog voor het einde van het jaar gebeurd moet zijn. De nieuwe titel verandert in feite weinig, maar is wel interessant omdat Jobs nu misschien gedwongen wordt om verantwoordelijkheid te nemen voor wat voor acties hij ook opstart. Hiervoor was het eenvoudig om wel verantwoordelijkheid te nemen voor succesvolle beslissingen van Apple terwijl hij zich voor mogelijke problemen kon verschuilen. De motivaties van Jobs blijven een mysterie - hij heeft de post van CEO geweigerd en is slechts voor een paar maanden Interim CEO, maar zijn recente acties hebben wel iets van iemand die een bedrijf probeert te vormen naar zijn eigen voorbeeld. [ACE]

<http://product.info.apple.com/pr/press.releases/1997/q4/970916.pr.rel.jobs.html>

EIMS 2.0 Publieke Beta -- Qualcomm heeft versie 2.0b2 vrijgegeven van de Eudora Internet Mail Server (EIMS), vroeger bekend als de Apple Internet Mail Server. Toen EIMS 2.0 uitkwam, kostte het $199; EIMS 1.2 zal freeware blijven. Wij zijn overgestapt op de beta omdat het kan voorkomen dat spammers mail doorsturen door jouw mail server, wat bij ons net voorgekomen was. De EIMS 2.0 Installer kan een EIMS 1.2 installatie upgraden zonder de settings van 1.2 te verliezen (voor het geval je weer terug wil naar 1.2). Andere opvallende veranderingen zijn beheer van afstand, ondersteuning voor verschillende domeinen, mailgroepen, automatische antwoorden en ondersteuning voor Ph. In onze testen bleken de betas (voorzien van tijdslimiet) stabiel en functioneel, terwijl de 8-karakter limiet op wachtwoorden in 2.0b1 is gestegen tot 31 karakters in 2.0b2. EIMS 2.0 vereist op zijn minst een 68030-gebaseerde Mac, Systeem 7.1, Open Transport 1.1.2 toegang tot DNS. [ACE]

<http://www.eudora.com/betas/eims2.html>

Virtual PC Vervolg -- Als antwoord op Glenn Fleishman's recensie van Virtual PC in TidBITS-397, gaf Julie Bernstein <julie_bernstein@ls.berkeley.edu> als commentaar dat Connectix een programma genaamd HD Utility (in de Extras map van Virtual PC) meelevert dat je in staat stelt om de grootte van harde schijf bestanden aan te passen nadat je ze hebt gemaakt. HD Utility converteert ook disk images van SoftWindows en Apple PC Compatibility Card bestandsformaten naar Virtual PC formaat. We hebben ook vergeten om op te merken dat je kunt knippen en plakken van de Mac naar Windows in Virtual PC, maar niet omgekeerd. Informatie-overdracht in die richting moet tussen bestanden of email plaatshebben.

Als laatste ontdekten zowel Glenn als ik dat met twee methoden van Ethernet (twee kaarten, of een PC Card en een ingebouwde kaart) op dezelfde machine, Virtual PC in de war kan raken; we gingen hier in het artikel al op in. Global Village en Apple hebben beiden updates uitgebracht voor de Ethernet-methoden die Glenn op zijn 3400 gebruikt en met de Global Village PC Card loste dat onmiddelijk de problemen op. De oplossing van Apple wordt niet ondersteund. [ACE]

<ftp://ftp.globalvillage.com/pub/software/mac/GV_PC_Card_3.0_Update.sea.hqx >
<ftp://ftp.info.apple.com/ Apple.Support.Area/Apple.Software.Updates/US/Macintosh/Unsupported/PB_3400_Modem _Driver_Update.img.hqx>


Over Muizen en Menu's

door Tonya Engst <tonya@tidbits.com>

Als je behoort tot de meer dan 1,2 miljoen mensen die de upgrade naar OS 8 hebben genomen en je lijkt enigszins op mij, dan neemt het enige tijd in beslag alvorens de voordelen in te zien van de nieuwe mogelijkheden. Een zo'n ding, het contextueel menu (CM) zie je gemakkelijk over het hoofd, maar is de moeite waard. Apple beoogde dat CM de af te leggen weg van de muis zou verminderen alsmede het rechtstreeks toegankelijk maken van commando's, afhankelijk van de context waarin je bezig bent. Contextuele menus schieten naar voren uit iconen, vensters en andere dingen als je ze Control-klikt, dat verschaft snelle toegang tot adequate commando's.

Mac OS 8's ingebouwde contextuele menus werken in de Finder en bevatten enkele standaard commando's. Bijvoorbeeld kun je een alias maken van een bestand, deze weggooien en er een label aan toekennen. Of als je Control-klikt op de Prullemand, verschijnt een commando om hem te legen. Je kunt meer mogelijkheden toevoegen aan de in Mac OS 8 ingebouwde contextuele menus door het installeren van plug-ins in de Contextuele Menu Spullen-map, die zich bevindt in de Systeemmap en daarna je Mac opnieuw te starten. Helaas werken deze plug-ins momenteel alleen op PowerPC-gebaseerde Macs; als je een machine hebt gebaseerd op de 68040, zal de rest van dit artikel meer plagerij dan hulp betekenen. Enkele programma's hadden al een tijdje mogelijkheden gelijkend op die van contextuele menus, maar die pogingen zijn onafhankelijk van de contextuele menus van Mac OS 8. Bare Bones Software's BBEdit 4.5 was misschien de eerste applicatie die verscheen met ondersteuning voor de contextuele menus van Mac OS 8. Het bevat een aantal ingebouwde commando's. Bovendien kan het tevens ter zake doende plug-ins gebruiken, die geïnstalleerd zijn in de Mac OS 8 Contextuele Menu Spullen map.

Snelle Compressie -- De eerste CM commando's die ik toevoegde waren Chris DeSalvo's $5 kostende Compression Plug-In 1.0, een kleine 13K download, die het mogelijk maakt bestanden en mappen van een contextueel menu te stuffen en ont-stuffen door middel van Aladdin's StuffIt Expander en DropStuff utilities .Eerst werkte de Compressie Plug-In niet, maar de nieuwe versie 1.0.1 herstelde mijn probleem door te kijken naar StuffIt Expander en DropStuff op andere Volumes dan die van de startschijf.

<http://www.mycds.com/st aff/desalvo/shareware.html>

Internet Adres Detectoren -- De volgende toevoeging aan mijn Contextuele Menus Spullen map kwam gratis van Apple in de vorm van Apple's Internet Address Detectors (IAD). IAD zet een text die je control- geklikt hebt in bijna iedere applicatie en verschaft mogelijke acties in verband met URLs en email adressen in de selectie, zoals het openen van een URL of het bewaren ervan als bookmark. IAD werkt met Internet Config, Netscape Navigator, AOL, Internet Explorer, Anarchie, Fetch, Cyberdog en meer, en het komt met een Apple Data Detectoren Regelpaneel waarin je het kunt configureren om alleen commando's aan te bieden, die zinnig zijn bij de Internet software die je gebruikt. (Merk op dat je het Regelpaneel venster kunt uitbreiden teneinde diverse regelingen onmiddelijk te kunnen zien). Als IAD niet de juiste versie van een applicatie vindt, kun je mogelijk het probleem oplossen door het wederopbouwen van je bureaublad.

Ook krijg je een nieuwe extensie, de Contextual Menu Enabler, die Mac OS 8 contextuele menu mogelijkheden toevoegt aan applicaties die ze anders niet zouden ondersteunen. Zoals je misschien raadt zijn er prblemen met sommige applicaties die de control-toets voor andere doeleinden gebruiken. Apple heeft een technische nota uitgegeven, die problemen met FileMaker en Excel noemt en wijst met beschuldigend vingertje naar deze applicaties, zeggende "Apple adviseerde ontwikkelaars de control toets niet te gebruiken omdat die gereserveerd was voor toekomstig gebruik." Wij gebruikers belanden in het midden, met wat geluk zal Apple of een versie uitgeven die normale kortsluit-toetsaanslagen aanneemt of software ontwikkelaars gaan hun applicaties opwaarderen, zodanig dat ze met CM overweg kunnen.

<http://til.info.appl e.com/techinfo.nsf/artnum/n22077>

IAD downloaden als een 2.2 MB DiskCopy image; benodigd DiskCopy 6.x (verkrijgbaar van de IAD download pagina) of Aladdin's ShrinkWrap 3.0 om de software te installeren.

<http://www.macos.apple.com/macos8/iad/>
<http://www.aladdinsys.com/dev/shrinkwrap/>

Web Publiceer Helpers -- Ik heb pas enkele dagen Acme CMM Widgets gebruikt, maar twee onderdelen gaan mogelijk naar mijn verzameling HTML tools. Dit gratis pakket, geschreven door Acme Technologies, bevat drie gereedschappen in een 39K download. Copy Image Size, ColorFinder CMM, en Clipboard to Clipping. Copy Image Size werkt in de Finder op het icoon van een GIF en zet een image-verwijzing in het klembord met hoogte en breedte attributen voor de GIF. (JPEG ondersteuning wordt gepland voor een toekomstige versie). Je kunt dan de verwijzing in een HTML document plakken. ColorFinder CMM biedt een oogdruppelaar tool; klik op een willekeurig pixel op je scherm, dan zet ColorFinder CMM de HTML of RGB notatie voor de kleur van het pixel in het klembord. Je kunt kiezen uit verschillende tags- en notatie types. De Clipboard to Clipping tool lijkt minder nuttig - het maakt een text-clipping-bestand op het bureaublad van text die in het klembord zit.

<http://www.acmetech.com/cmm.html>

Had je reeds CMM Widgets opgehaald, dan verwisselde Image Tags de waarden van hoogte en breedte attributen. De versie die 17 Sep 97 werd gepost corrigeert dit probleem.

Finder manipulaties -- Trygve's CMM Plug-Ins 2.1 omvat een dozijn plug-ins, alle geschreven door Trygve Isaacson en verkrijgbaar in de vorm van een shareware pakket ($10) dat je kan downloaden (248K). De plug-ins die ik het meest interessant vind, zijn: Touch (verandert de wijzigingsdatum van een map of bestand in de huidige datum), Simple Strip HTML (verwijdert alle HTML-codes van een geselecteerd HTML-bestand) en Open With (opent geselecteerde files met een applicatie naar keuze). Programmeurs die hun eigen CM plug-ins willen maken, kunnen ook even Trygve's CMM Framework bekijken, dat geleverd wordt met voorbeelden en een template.

<http://www.bombaydigital.com/cmms/ >

Meer Finder manipulaties-- Tenslotte is er ook MacOS8 CMM Expansion Pack 1.0, een 10$ kostend sharewarepakket van Stephen Marshall. Je kan het downloaden (84K) en het bevat twee plug-ins: Finder Info en Set Custom Icon. Ik zou aanbevelen dat de meeste mensen Finder Info alleen gebruiken met hulp van een vriend of een referentiehandleiding die de mogelijkheden verduidelijken; zij die meer ervaring hebben, kunnen zich amuseren Finder informatie zoals onzichtbaar en Custom Icon bits te wijzigen. Set Custom Icon bespaart veel tijd voor hen die graag hun computergebruik personaliseren door persoonlijke icons to te kennen aan mappen en bestanden.

<http://www.vuw.ac.nz/~marshall/Unofficial_Pages/Software/software.html>

Zonder handen -- Dankzij een programmaatje dat ik aan het betatesten ben, verwacht mijn nerveuze systeem dat een lange klik een CM opent, i.p.v. een Control-klik die twee handen vereist. Blijkbaar ben ik niet de enige die deze mogelijkheid wenst; de mensen van Tools & Toys brachten vorige week Look Mom, No Hands! uit, een shareware extentie van 9$ die je toelaat Contextual Menus te openen door de knop van de muis ingedrukt te houden. De download is 80K groot en de extentie gebruikt zo'n 10K RAM als ze geïnstalleerd is. Ik heb deze schat vandaag op mijn computer gezet, en ik ben er smoorverliefd op. Look Mom, No Hands! werkt uitsluitend met iconen in de Finder.

<http://www.toolsandtoys.com/ToolsAndToys/Home/>

Opmerkingen -- Contextual menus veranderen de manier waarop ik met computers omga, en ik begin ze steeds meer te waarderen. Net zoals een professionele kelner houden ze zich op de achtergrond wanneer ik ze niet nodig heb, en ze zijn er onmiddellijk wanneer ik ze wel moet hebben. Het moeilijkste deel van het werken met CM is wellicht het installeren - ik raad schrijvers van CM plug-ins aan unieke namen te geven aan die plug-ins, misschien met een firmanaam erin, of anders extra informatie te verstrekken in het Get Info venster van de plug-in. Ik heb al een paar dingen geïnstalleerd waarvan ik de makers niet kan terugvinden, en dat maakt het moeilijk om de sharewareprijs te betalen.

Ik ben er helemaal niet in geslaagd alle goeie contextual menu software te bespreken. Zij die de zaken verder wensen uit te diepen, of op de hoogte willen blijven van de evolutie kunnen best CM Central in het oog houden, een website die dienst doet als dowloadcentrale, peptalk-verzamelpunt en nieuwsbron over contextual menu gereedschap.

<http://www.interdesign.ca/cmcentral/ >


Succesvolle Shareware, deel 2

door Rick Holzgrafe <rick@kagi.com>

In deel 1 van dit artikel (zie TidBITS-395) heb ik mijn lijstje van zeven hoofdpunten geïntroduceerd waarvan de maker van shareware zich bewust moet zijn als hij zijn product maakt en op de markt brengt. De eerste twee punten heb ik toen ook behandeld: het Product en Geduld. De aflevering van deze week gaat over het uiterst belangrijke derde punt: Polijsten. In de volgende aflevering zal ik tenslotte de laatste vier punten de revue laten passeren: Betalen, Verspreiding, Promotie en Politiek.

Het derde hoofdpunt: Polijsten -- "De eerste 90 procent van het werk kost 90 procent van de tijd, en de laatste 10 procent kost je de andere 90 procent." het is een feit dat je, als al het programmeerwerk gedaan is en alles feilloos werkt, er nog lang niet aan toe bent je product daadwerkelijk op de markt te brengen.

Een ander mooi citaat is "Elk kleinigheidje telt." Op het oog onbeduidende details zijn belangrijker dan veel programmeurs denken. Je potentiële klanten willen vertrouwen hebben in je product. Naarmate ze meer schoonheidsfoutjes zien, zullen ze minder snel geneigd zijn te betalen, zelfs als het programma feilloos werkt. Misschien niet helemaal rationeel, maar wel waar.

Over welke details hebben we het dan eigenlijk?

Zorg dat het er goed uitziet -- Mensen kopen liever een mooi dan een lelijk product. Schoonheid is geen vervanger van degelijkheid of functionaliteit, maar hoe mooier je product eruit ziet, des te meer zul je ervan verkopen.

Als je zelf geen artistieke neigingen vertoont, zoek dan iemand die daar wèl last van heeft. Praat op een vriend in tot hij of zij je graphics gratis wil maken, of huur iemand in die je kunt betalen. Een smaakvol opstartscherm, een kek logo, pittige icoontjes en verzorgde knoppen bepalen voor een behoorlijk groot deel de indruk die je product achterlaat. Iedere keer als ik het uiterlijk van mijn Solitaire Till Dawn verfraaide, schoot de verkoop omhoog, en dat lijkt mij niet toevallig. Schoonheid Schuift!

<http://www2.semicolon.com/Rick/STD.html>

Human Interface Guidelines -- Elk computerplatform, of dat nu Macintosh, Windows of Unix heet, heeft een eigen "stijl". Met name de Mac heeft de naam de gebruiker tegemoet te treden op bijzonder consistente wijze, wat mede te danken is aan het vroege stadium waarin Apple zijn Human Interface Guidelines publiceerde. Deze richtlijnen geven heel nauwkeurige aanwijzingen over de plaatsing en de grootte van iconen en knoppen, over de hoeveelheid lege ruimte die om deze elementen moet worden aangebracht, het juiste gebruik van kleur, geluid en nog veel meer. Doordat iedereen die aanwijzingen ook meestal heeft opgevolgd, vindt de gebruiker commando's als Stop, Druk Af en Open op dezelfde plaats, met dezelfde naam en dezelfde verkorte toetscombinaties. Als ontwikkelaars zich niet wilden conformeren aan de richtlijnen, werd dat vaak afgestraft door gebruikers die zich afwendden van hun producten. Maar er valt nog meer te zeggen over de kwaliteit van een gebruikersinterface dan deze voor de hand liggende punten.

HIG: Voorzichtig met dialoogvensters en attentieschermen -- Veel programma's hebben drukke en rommelige vensters. Gebruikers hebben liever maar een paar bedieningselementen in een venster, en verder alleen lege ruimte. Met de plaatsing van bedieningselementen en venstertjes moet zorgvuldig worden omgegaan: wat bij elkaar hoort, moet ook bij elkaar in de buurt staan, misschien zelfs in een groepje apart van andere elementen. Zorg ervoor dat alles netjes is uitgelijnd zodat de opmaak van de vensters niet slordig wordt. Plaats gemeenschappelijke elementen steeds op dezelfde manier - knoppen voor O.K. en cancel moeten in alle dialoogvensters op dezelfde plaats staan.

Als je teveel bedieningselementen hebt, verdient het aanbeveling om na te gaan of de oplossing zou kunnen liggen in verwisselbare panelen, of iets anders waardoor de gebruiker alleen die elementen zou zien die op een bepaald moment nodig zijn. Door een dergelijke techniek toe te passen kun je veel elementen in een beperkte ruimte persen. Netscape Navigator en Eudora laten zien hoe zoiets kan worden aangepakt.

HIG: Vermijd dialoogvensters -- Hoe minder modale dialoogvensters je laat zien, des te beter het is. Ze staan het werken (of spelen) van de gebruiker in de weg. Vaak hebben ze de functie om een bepaalde fout te melden, dus een oplossing kan zijn om het aantal mogelijke fouten te beperken.

Een goed voorbeeld van een slecht gebruik van dialoogvensters vond ik ooit bij een patience-spel. Om een kaart te spelen, moest je er eerst op klikken. Daarna moest je klikken op de plaats waar je de kaart naartoe wilde bewegen. Als je op een plek klikte die niet kon, qua spelregels, verscheen een dialoogvenster waarin je werd verteld dat dit een ongeldige beweging was. Nog erger werd het als je je bedacht nadat je had geklikt op een kaart met het idee om die te gaan spelen. Dan bleek er geen makkelijke manier te zijn om onder dat voornemen uit te komen. Je moest in zo'n geval op een ongeldige plaats klikken, het daarop volgende dialoogvenster verduren en daarop reageren voordat je een nieuwe kans kreeg een andere kaart te spelen.

Het is beter als de gebruiker een kaart kan slepen naar de gewenste plaats. Als hij (of zij) de muisknop loslaat, valt de kaart. Als de kaart niet op een geldige plaats wordt "gelegd", glijdt de kaart rustig terug naar de plaats waar hij vandaan kwam en de gebruiker kan meteen een andere keuze maken. Nog beter zou het zijn als de geldige bestemmingen visueel zouden worden aangeduid zodra een kaart erover heen wordt gesleept.

Als je je interface zo kunt ontwerpen dat de gebruiker geen fouten kan maken, vermijd je een hele reeks irritaties van je klanten, en je hoeft ook nog eens veel minder saaie dialoogvensterteksten te schrijven...

HIG: Teveel opties zijn slecht -- Wanneer je moet beslissen of een bepaalde functie zus of zo moet werken, is de verleiding groot om beide manieren te implementeren en de keuze aan de gebruiker te laten. Soms is dit een juiste manier van handelen maar teveel opties schrikt de gebruiker af. De meeste mensen willen programma's die begrijpelijk zijn en makkelijk te gebruiken. Alles wat er te ingewikkeld uitziet wordt in de prullenmand gemieterd.

Hoe moet je nu je opties minimaliseren? Eén manier is om te bekijken hoeveel mensen die keuze willen maken. Als 90 procent van je gebruikers wil dat het zus werkt, kan je het beter zus coderen en de overige 10 procent frustreren.

Soms kunnen opties verstopt worden. Peter Lewis' FTP client Anarchie heeft een voortgang-venstertje tijdens up- en downloads. Het venster laat de voortgang zien op verschillende manieren, waaronder een nummerieke schatting van hoe lang het proces zal duren. Sommige mensen willen echter weten hoelang het al duurt en weer anderen willen weten hoe laat het klaar is ("17:35 uur" in plaats van "over twaalf minuten"). Peter had al die indicatoren wel in het vester kunnen zetten, maar dat zou tot een groot, volgestopt, en onleesbaar totaal hebben geleid. Hij had ook alle opties in een voorkeuren-menu kunnen zetten maar dat zou tot en ingewikkelde interface hebben geleid. Zijn oplossing was simpel en effectief. Wanneer een gebruiker op het tellertje klikt, schiet het naar een andere vorm. Als je nogmaals klikt, krijg je de derde vorm en als je weer klikt, ben je weer terug bij de eerste. De fanatieke gebruikers komen dit te weten door het lezen van het LeesMij-bestand of via online tips, maar gebruikers die het niets uitmaakt, zullen het misschien nooit weten.

<http://www.stairways.com/anarchie/ >

Soms zijn opties de verkeerde oplossing. Een van mijn Utilities, The Tilery, maakt het mogelijk tussen de verschillende open programma's heen en weer te schakelen middels het klikken op een tegel. Als je op een tegel klikt, komt The Tilery naar voren, zoals alle programma's doen als je hun vensters activeert; vervolgens vertelt het het besturingssysteem om het geselecteerde programma naar voren te brengen. The Tilery komt dan meteen daarachter te staan. Dit is allemaal leuk en aardig, totdat de gebruiker besluit om een aantal programma's tegelijk af te sluiten door een paar keer Command-Q in te drukken. Als het voorste programma afgsloten wordt, komt het volgende, The Tilery, naar voren. Maar omdat The Tilery er niet uitziet als een normaal programma, willen gebruikers nog wel eens vergeten dat het een programma is, dus als ze dan weer Command-Q indrukken, sluiten ze The Tilery af (hetgeen in de meeste gevallen niet is wat ze wilden doen). Heel vervelend, en ik heb er behoorlijk wat mail over gekregen.

<http://www2.semicolon.com/Rick /Tilery.html>

Mijn eerste oplossing was om een optie te maken waarbij The Tilery het Command-Q commando negeerde (je moest dus met de muis Afsluiten kiezen uit het Archief menu). Dit loste het probleem op maar op een verkeerde manier: Als je die optie niet instelde, stopte The Tilery af en toe nog steeds onverwacht. Je moest de documentatie lezen om erachter te komen waar de optie voor was en de menu-functie droeg bij aan het complexer maken van wat een simpele utility had moeten zijn. Bovendien bleef het wezelijke probleem gelden: The Tilery kwam te pas en te onpas nog steeds naar de voorgrond.

De daadwerkelijke oplossing was om The Tilery in de achtergrond te houden totdat het specifiek naar de voorgrond werd gehaald. Het duurde even voordat ik doorhad hoe dit moest maar het resultaat was een enorme verbetering. (Even met de billen bloot: de oude "negeer Command-Q"-optie zit er nog steeds in omdat het tegen die tijd al een gevestigd onderdeel was geworden van de user interface. De nieuwe functie bracht zijn eigen opties met zich mee, dus de option interface is nu nog voller. Maar het probleem is tenminste opgelost!)

HIG: Deel menu's Voorzichtig en Verstandig in -- Gebruikers zouden niet door een doolhof van menu's en submenu's naar een commando hoeven zoeken. Menu's zouden verstandig en intuïtief moeten worden ingedeeld. Bekijk de functie van ieder commando - hoort het onder Archief of Bewerk? Als het een commando is met een hoop sub-commando's is, overweeg er dan een een nieuw menu voor te maken in plaats van een hiërarchisch menu te gebruiken. Dit is niet altijd zo gemakkelijk als het klinkt, maar "elk kleinigheidje telt." en probeer een set menu's te ontwerpen die er simpel, elegant en netjes uitziet.

De lijst met human interface-details die je moet behandelen kan eindeloos lijken. Een goede bron van feedback is je beta-team en als je programma uitgekomen is, de gebruikers. Zij zullen je vertellen wat werkt en wat niet. Niet alleen bugs maar ook kleinigheden in de interface. Het is jouw taak te luisteren als zij iets te zeggen hebben.

Spelt de dinge goet -- Goede spelling en grammatica zijn van vitaal belang. Alle tekst die te zien is, moet goed gespeld zijn en grammaticaal kloppen. Het is een onderdeel van de totale indruk die je programma achterlaat bij elke potentiële klant: hoe minder fouten zij zien, hoe meer vertrouwen ze zullen hebben in je product.

Als je niet goed bent in spelling en grammatica, zoek dan iemand die dat wel is en smeek of huur 'm om je werk door te nemen en te verbeteren. Als je wilt, kun je ook een spellingscontrole programma gebruiken maar vergeet niet dat deze programma's je niet vertellen dat je "lose" hebt geschreven in plaats van "loose" of dat "its" geen apostrof moet hebben als het een bezittelijk voornaamwoord is. Het kan zijn dat je denkt dat dit soort kleine dingen niet echt belangrijk zijn als je ze zelf niet opmerkt, maar er zijn genoeg gebruikers die dit wel zullen doen, inclusief recensenten. [Wij redactietypes zitten met kromme tenen als we dit soort basisfouten zien en -geloof me- ze komen ook voor in grote commerciële producten. -Ace]

Documentatie -- Een goed ontworpen applicatie heeft wellicht niet veel documentatie nodig; het ligt vaak voor de hand hoe het gebruikt moet worden. Gebruikers lezen toch nooit documentatie, dus waarom zou je tijd verspillen met het schrijven? In werkelijkheid lezen veel gebruikers de handleidingen, en ik neem aan dat je er in ieder geval zoveel van gelezen wilt zien dat gebruikers weten hoe ze de betaling moeten opsturen!

Weten hoe je een goede handleiding schrijft is een vak op zich; een hoop mensen verdienen hun brood ermee, en ik kan het je niet leren in een paar alinea's. Maar ik kan je wel wat bruikbare tips geven.

Tenzij je product ongelooflijk simpel is, zul je op zijn minst een Lees Mij-document moeten bijsluiten en een afzonderlijke, uitgebreide handleiding. Het Lees Mij-document moet een tekstdocument zijn dat kort de volgende punten raakt:

Vrijwel iedereen die jouw product interessant zou kunnen vinden zal deze informatie nodig hebben, en dat zijn onder meer gebruikers, schrijvers van reviews en mensen die een CD-ROM of Web site samenstellen. Ze vinden het frustrerend als het ontbreekt, over een aantal documenten verspreid is, of moeilijk te vinden is. Stop het allemaal in het Lees Mij document, en hou het kort en zakelijk. Zie het artikel van Tonya over deze documenten in TidBITS-330 voor een goede bespreking van dit onderwerp.

Voordat je begint met het schrijven van je handleiding zul je moeten nadenken over hoe gebruikers de handleiding zullen raadplegen. Slechts weinigen zullen het van voren tot achteren doorlezen voordat ze je product gebruiken. De meesten zullen het later als referentie gebruiken, als ze iets tegenkomen dat ze niet begrijpen, of als ze niet kunnen vinden hoe ze iets moeten doen. Om deze mensen te helpen moet je je handleiding organiseren met dit in gedachte. In plaats van het in volgorde documenteren van wat elke menu-optie doet kun je beter een hoofdstuk schrijven met de titel "Hoe moet ik..." Daarnaast schrijf je een "Probleem oplossen" hoofdstuk, dusdanig georganiseerd dat gebruikers problemen kunnen opzoeken en gemakkelijk de oplossingen kunnen vinden. Als je een paar upgrades gemaakt hebt, zul je weten wat de meest voorkomende problemen zijn. De eerste versie zul je daar naar moeten raden.

Het eerste hoofdstuk moet de rest van de handleiding beschrijven en uitleggen wat de bedoeling van elk hoofdstuk is zodat gebruikers snel kunnen vinden wat ze nodig hebben. Gebruik diagrammen en plaatjes, die werken beter dan tekst om visuele concepten uit te leggen.

Gebruik om het even welk medium voor je handleiding, op voorwaarde dat elke gebruiker het kan lezen. Lever de handleiding bijvoorbeeld niet uit in het Microsoft Word formaat; teveel gebruikers hebben dit pakket niet. Er zijn een aantal manieren om documenten te bewaren zodat elke Mac ze kan lezen en afdrukken. Lever de handleiding desnoods als tekstbestand uit.

Denk ook aan electronische ondersteuning hulp. Er zijn een aantal manieren om dit te doen, maar de sleutel is de organisatie: de manier waarop jij je product ziet is anders dan de manier waarop de gebruiker tegen je product aankijkt. De gebruiker zal antwoorden zoeken op vragen als "Hoe doe ik..." en "Waarom kan ik niet..." en de electronische ondersteuning, net als de handleiding, zal zo georganiseerd moeten worden dat gebruikers de antwoorden snel kunnen vinden.

[In de volgende aflevern zal Rick de laatste punten voor het succes van shareware bespreken.]

[Rick Holzgrafe heeft voor een aantal bekende bedrijven in Silicon Valley gewerkt in de uren dat hij geen shareware producten aan het maken is.]


Niet-winstgevende en niet-commerciële publicaties en Websites mogen artikels overnemen of een HTML link maken als de bron duidelijk en volledig vermeld wordt. Anderen gelieve ons te contacteren. We garanderen de precisie van de artikels niet. Caveat lector. Publicatie-, product- en firmanamen kunnen gedeponeerde merken zijn van hun ondernemingen.

Previous Issue | Search TidBITS | TidBITS Home Page | Next Issue