Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering

TidBITS Logo

TidBITS#1137, 6 augustus 2012

Mountain Lion blijft onze verslaggeving beheersen deze week. Ten eerste bekijk je voor de persoonlijke noot onze TidBITS Presents-video "Upgrading to and Using Mountain Lion". Verder verkennen we Mountain Lion wat diepgaander. Kirk McElhearn deelt tips voor het gebruik van Spraak dicteren, Shane Stanley legt uit hoe Mountain Lion een paar subtiele maar belangrijke veranderingen heeft doorgevoerd voor iedereen die AppleScript scripts schrijft, Matt Neuburg toont hoe Mountain Lion nog steeds geen oplossing biedt voor Lion's slechte implementatie van Automatisch afsluiten en Adam Engst bekijkt hoe je Web-deling kunt terugbrengen in Mountain Lion. Belangrijker software-updates zijn deze week onder andere de MacBook Pro Retina SMC Update 1.0, Coda 2.0.2, Airfoil 4.7.2, Audio Hijack Pro 2.10.5, TinkerTool 4.9, PDFpen en PDFpenPro 5.8.5 en Voila 3.2 en Boom 1.5.
 
Artikelen
 

De Nederlandse editie van TidBITS is een letterlijke vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie. Daarom is het mogelijk dat een deel van de inhoud niet geldt in bepaalde landen buiten de VS.

Er is ook een iPhone-versie van TidBITS-NL op <http://nl.tidbits.com/TidBITS-nl-1137i.html>
En als je de volgende koppeling opneemt als bladwijzer in Safari op je iPhone, iPad of iPod touch, heb je altijd de nieuwste aflevering:
<http://nl.tidbits.com/TidBITS-nl-i.html>


Deze editie van TidBITS werd gedeeltelijk gesponsord door:
Help TidBITS te ondersteunen door onze sponsors te sponsoren!

Dit nummer werd uit het Engels vertaald door:

Verder werkten mee:

Hoe je ons kunt bereiken kun je lezen op:
<de contactpagina>


Bekijk de TidBITS presentatie "Upgrading to and Using Mountain Lion"

  door Adam C. Engst: ace@tidbits.com, @adamengst

[vertaling: HV]

Ons tweede TidBITS Presents-evenement, gehouden op 1 augustus 2012, was wederom een groot succes waarbij meer dan 200 TidBITS-leden en kopers van "Take Control of Upgrading to Mountain Lion" en "Take Control of Using Mountain Lion" zich live bij ons voegden via Google Hangouts On Air. Joe en Matt trokken meer dan twee uur uit om in te gaan op essentiële onderdelen van hun boeken en vragen uit het publiek te beantwoorden.

Het live evenement was alleen toegankelijk voor TidBITS-leden en kopers van de e-boeken van Joe en Matt als dankbetuiging voor hun ondersteuning, maar de opname ervan kan door iedereen bekeken worden via de TidBITS Presents-pagina of via YouTube. De opname is al door meer dan 1.300 mensen bekeken.

Onze teleurstelling met iOS was ditmaal tweeledig, omdat een update van de Google+ iOS-app compatibiliteit met Hangout beloofde, maar deze compatibiliteit bleek echter niet van toepassing op openbare Hangouts On Air. Bovendien bleek dat de truc die we hadden bedacht om de live YouTube-stream op iOS in Safari te bekijken en die bij een testsessie leek te werken, tijdens de eigenlijke presentatie niet beschikbaar was. We houden de vinger aan de pols voor wat betreft iOS. Dat niettegenstaande kun je de de YouTube-versie nu wel via iOS bekijken, of op je televisie, mits je daar een Apple TV aan hebt hangen.

We zouden het op prijs stellen als je eventuele op- of aanmerkingen over de presentatie (via de link onderaan dit artikel, in de Google+ melding, of op YouTube) zou willen doorgeven, aangaande inhoud, stijl van presenteren, lengte, zinvolheid, enzovoorts. We denken erover om meer live online-evenementen te houden en we zijn heel benieuwd wat jullie verwachtingen zijn.

Bedankt voor het kijken en we hopen dat jullie er iets aan hebben!

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Hoe krijg je Web-delen weer terug in Mountain Lion

  door Adam C. Engst: ace@tidbits.com, @adamengst
  3 reacties (Engelstalig)

[vertaling: HV]

Apple heeft er een handje van om nieuwe functies in nieuwe versies van Mac OS X breed uit te meten en OS X 10.8 Mountain Lion was geen uitzondering op die regel. Maar het is goed om de marketing-praat over nieuwe functies niet te verwarren met technische toelichtingen met betrekking tot de wijzigingen en in alle consternatie zou je makkelijk de volgende wijziging over het hooft gezien kunnen hebben: het verscheiden van de optie Web-delen in het Delen-venster van de Systeemvoorkeuren. De Open Source webserver Apache is nog steeds aanwezig in OS X 10.8, maar er is geen ingebouwde manier meer om hem aan- of uit te zetten, anders dan via de commandoregel.

Apple erkent deze wijziging in een ondersteuningsartikel, dat er op neer komt dat als je een website wilt draaien je maar OS X Server moet aanschaffen; dat kost nog eens 19,99 dollar in de Mac App Store. Financieel gezien is dat geen grote aderlating, maar dat betekent nog niet dat we niet mogen klagen over het verdwijnen van Web-delen.

Ik laat me niet uit over de geschiktheid van OS X Server als high-end webserver, behalve de opmerking dat we al een aantal jaar geleden besloten dat het voor de TidBITS- en Take Control-websites niet voldeed. We hadden behoefte aan meer mogelijkheden om Apache en andere webcomponenten te configureren dan wat Apple aan gereedschappen bood en het continu schakelen tussen Apples interface en de normale aanpak via commandoregel en configuratiebestanden was nou niet bepaald handig te noemen.

Maar zelfs voor een kleine website is OS X Server niet zonder meer geschikt. Je krijgt er namelijk een hoop bagage bij die je helemaal niet nodig hebt als je bijvoorbeeld alleen maar een webserver wilt draaien om code te testen die niet vanaf een statische pagina geladen kan worden (zoals PHP, AJAX, of Perl code), om web-gebaseerde programmatuur voor mobiele apparaten te ontwikkelen, of om hulpprogramma's te kunnen gebruiken die afhankelijk zijn van de ingebouwde webserver-mogelijkheden in Mac OS X.

Storender is dat door het verwijderen van de optie Web-delen, Apple een probleem heeft gecreëerd voor mensen die onder 10.7 Lion Web-delen aan hadden staan. Volgens Chuck Shotton, die ooit de allereerste webserver voor de Mac (MacHTTP, wat later WebSTAR werd) schreef, blijven de Web-delen-instellingen van Lion behouden bij de upgrade naar Mountain Lion, wat betekent dat je na upgrade zit met een operationele webserver die je niet kunt beheren, althans niet op de manier die je onder eerdere versies van Mac OS X gewend was. Als je voldoende technisch onderlegd bent kun je gebruik maken van de instructies die Brett Terpstra en Neil Gee hebben gepubliceerd over hoe je dit probleem op moet lossen vanaf de commandoregel.

Een simpeler oplossing voor wie alleen maar geïnteresseerd is in het in de lucht houden van de Apache-webserver onder Mountain Lion is het Web Sharing-voorkeurenpaneel van Tyler Hall, dat je door dubbelklikken in je Systeemvoorkeuren kunt installeren, waarna je het kan gebruiken om Apache aan- en uit te zetten, net als je in versies van Mac OS X vóór Mountain Lion kon doen. Hall kon dit eenvoudige Web Sharing-voorkeurenpaneel maken omdat hij nauw betrokken is bij VirtualHostX (dat 39,95 dollar kost), een hulpprogramma dat het draaien van meerdere websites op een Mac een stuk eenvoudiger maakt; wij danken hem hartelijk voor het gratis beschikbaar stellen van dit voorkeurenpaneel.


Wij zijn niet gelukkig te moeten constateren dat Apple Mac OS X langs deze weg probeert te vereenvoudigen, niet zozeer omdat het moeilijk zou zijn om dergelijke functionaliteit weer terug te krijgen, maar omdat functies als Web-delen onmisbaar zijn voor veel Mac OS X-gebruikers. Het wegpoetsen van dergelijke functionaliteit is meer bewijs voor onze overtuiging dat Apple het Mac-platform ontwikkelt in een andere richting dan waar wij het graag naar toe zouden zien gaan. We kunnen alleen maar hopen dat (als we inderdaad langzaam terug gaan naar de dagen voordat veel van deze mogelijkheden standaard in het besturingssysteem zaten) Apple onafhankelijke ontwikkelaars die in het ontstane gat willen stappen niet zal tegenwerken.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Mountain Lion is (nog steeds) een opgever

  door Matt Neuburg: matt@tidbits.com
  26 reacties (Engelstalig)

[vertaling: LmR]

Bijna precies een jaar geleden, wees ik erop dat Mac OS X 10.7 Lion de gewoonte had sommige programma's af te sluiten terwijl je er nog mee bezig was (zie "Lion is een afsluiter", 5 augustus 2011). Een gewoonte met de naam Automatisch afsluiten [Automatic Termination, nvdv]. En met ingehouden adem heb ik afgewacht of Lion's onlangs verschenen opvolger, 10.8 Mountain Lion, deze nare gewoonte had afgeleerd. Helaas.

Ik heb een schermopname gepubliceerd waarin wordt aangetoond dat de het afsluit-gedrag van Lion in Mountain Lion nog steeds voorkomt. Het is maar een eenvoudige schermopname, maar het laat duidelijk zien dat Mountain Lion nog steeds een opgever is. Je ziet me eerst door open programma's gaan via Command-Tab, alleen LaunchBar, ScreenFlow en de Finder. Daarna start ik Teksteditor op met LaunchBar en open ik een nieuw document. Vervolgens sluit ik het Teksteditor-document en schakel over naar de Finder door op het Bureaublad te klikken. Let op dat ik Teksteditor dus niet heb afgesloten! Het enige dat ik heb gedaan is de Finder naar voren halen. Op hetzelfde ogenblik echter, sluit Teksteditor af. Als je goed oplet kan je het zien verdwijnen van het rechtereinde van het Dock. Als ik er vervolgens naar zoek via Command-Tab vind ik niets. (Sterker nog, als je echt goed oplet dan zie je dat ScreenFlow al veel eerder is verdwenen van het Dock en dat het later ook niet verschijnt in Command-Tab. Gelukkig sluit het subproces van ScreenFlow dat de opname maakt, niet af!)

Optimistische pogingen van diverse Apple-fans om dit verbazingwekkende gedrag te verklaren hebben, mijns inziens, geen enkel succes gehad. Het beste wat je er nog van kan zeggen is dat gezien het bestaan van Lion- en Mountain Lion-functies zoals Auto Save en Resume (die er samen voor zorgen dat de status van een programma de eerst volgende keer dat het wordt opgestart hersteld wordt), het onderscheid tussen of een programma draait of niet minder belangrijk is. Dat zou zo kunnen zijn als het symbool van een automatisch afgesloten programma in het Dock bleef en zichtbaar bleef via Command-Tab zodat je het gemakkelijk zou kunnen herstarten. Sommigen hebben zelfs gesteld dat de afwezigheid van het symbool in dit geval een klein foutje is dat Apple uiteindelijk zal oplossen. Maar het is een feit dat in alle versies van Lion en nu in Mountain Lion, Apple dit aspect van het gedrag van Automatisch afsluiten niet heeft veranderd; het symbool van een automatisch afgesloten programma wordt nog steeds verwijderd uit het Dock en Command-Tab, net als wanneer de gebruiker een programma expres heeft afgesloten of dat het is ge-crashed. Dus de gebruiker die een programma niet heeft afgesloten wordt nog steeds in verwarring gebracht en moet om het programma weer te kunnen gebruiken, het opnieuw opzoeken en opstarten.

(Het gedrag van Automatisch afsluiten kan zelfs nog erger zijn dat wat ik hier heb beschreven. In Lion heb ik gezien hoe Xcode zichzelf afsloot meteen nadat het was opgestart tussen het moment dat je het symbool in de Finder dubbelklikt en het moment dat je het programma kan vertellen welk project moet worden geopend. Dit kan zelfs gebeuren als Xcode in de korte tijd dat het draaide, steeds op de voorgrond was. Helaas ben ik niet in staat geweest om van dit fenomeen een schermopname te maken, maar ik kan je verzekeren dat het kan gebeuren.)

Gelukkig hebben de avontuurlijke ontdekkers van command-line toverspreuken niet stilgezeten. Het blijkt dat er een manier is om Automatische afsluiting uit te zetten! Ik weet niet welke tovenaar het als eerste ontdekt heeft of wanneer dit is gebeurd hoewel ik niet veel internet-referenties heb kunnen vinden die ouder zijn dan april 2012. Het gaat als volgt:

defaults write -g NSDisableAutomaticTermination -bool yes

(Je moet waarschijnlijk de computer herstarten voordat deze betovering intreedt.) Voor hen die het Terminal-venster maar een enge bedoening vinden is er nog meer goed nieuws. Misschien herinner je je dat ik enige tijd geleden TinkerTool heb besproken als een van de vele manieren om verbogen systeemschakelaars om te zetten via een gebruikers-interface ("Lion-frustraties? Vergeet TinkerTool niet", 29 oktober 2011). Welnu, het onlangs uitgegeven TinkerTool 4.9 bevat een vink-vakje die deze zelfde instelling kan maken. Het zit op het "Applications"-paneel, onderaan en heet: "Application control: Don't allow OS X to automatically quit inactive applications".

Als je toch bezig bent in TinkerTool (of enig ander hulpprogramma dat je gebruikt om bij deze verborgen instellingen te komen), kijk dan ook eens naar andere mogelijkheden om Mountain Lion plezieriger te maken. Een ander nieuw TinkerTool vink-vakje waar ik erg dol op ben zit in het "General"-paneel: "Disable rubber band effect" [elastiek-effect, nvdv]. Dit elastiek-effect is de manier waarop de scroll-interface in Lion of Mountain Lion "stuitert" in plaats van stopt als je aan het eind van het te scrollen gedeelte komt. Verder vink ik in het "General"-paneel graag "Animate opening windows" af; doorgaans leiden Mountain Lion's vele ingebouwde animaties mij alleen maar af en dwingen ze me om te wachten tot ze klaar zijn dus wat ze sneller doet gaan of hen in het geheel verwijderd vind ik prettig. Ik zeg niet dat iedereen hetzelfde zou moeten vinden als ik wat betreft deze dingen; ik wijs er simpelweg op dat dergelijke opties bestaan, mocht je ze willen proberen.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Een notitie maken: tien tips voor stem notities

  door Kirk McElhearn: kirk@mcelhearn.com
  5 reacties (Engelstalig)

[vertaling: HM, TK]

Perfecte spraakherkenning is een van de heilige gralen in computertechniek. Zouden onze computers niet exact kunnen begrijpen wat wij zeggen, compleet met correcte spelling en interpunctie, zoals het al het jaren het geval is in science fiction-films? In elke geval, spraakherkenning-software is niks nieuws in de computerwereld. Windows-gebruikers hebben jaren lang voordeel gehad aan het uitstekende Dragon Naturally Speaking van Nuance. Op de Mac is deze software pas sinds enkele jaren goed genoeg geworden, sinds MacSpeech een licentie van Naturally Speaking van Nuance heeft verworven, waarna de MacSpeech-app de nieuwe naam Dragon Dictate krijg.

Maar het is belangrijk te begrijpen wat spraakherkenning-software wel en niet kan. We zijn nog niet op het punt dat je normaal kan spreken en je woorden op magische wijze in tekst veranderen. Al meer dan 15 jaar dicteer ik in memorecorders en gebruik ik spraakherkenning-software maar terwijl dicteren niet sneller is dan typen, vind ik het vaak makkelijker. Voor degene die niet zo snel kunnen typen kan dicteren sneller zijn en het is een belangrijke technologie voor hen met een handicap of beperking.

Met het uitbrengen van de iPhone 4S en de derde generatie iPad, bracht Apple eenvoudige spraakdictatie naar miljoenen iOS-gebruikers en met de lancering van OS X 10.8 Mountain Lion, kunnen Mac-gebruikers zich aan sluiten bij dit feestje zonder Dragon Dictate te kopen. Of je tevreden bent met Apples ingebouwde spraakdictatie of je hebt de volledige functionaliteit van Dragon Dictate nodig ligt aan hoe je de software gebruikt.

(Het is het waard om te vermelden dat er een verschil is tussen spraakdictatie, waar wat je zegt in tekst word omgezet, net alsof je het typte en spraakbediening, waar je opdrachten uitspreekt en je computer of iOS-apparaat erop reageert. Op de iPhone 4S is dit het verschil tussen dicteren en het praten tegen Siri en op de Mac Mountain Lion is dit verschil tussen de nieuwe functie spraakdictatie in het spreek & dicteerscherm in de systeemvoorkeuren en het aloude spraakfunctie die nu beschikbaar is onder toegankelijkheidsscherm.)

Het belangrijkste om je te realiseren is over spraakherkenning is dat computers niet begrijpen wat wij zeggen. Ze kunnen in staat zijn uit te zoeken welke woorden onze mond verlaten, maar ze begrijpen niet de betekenis of de context. Om deze reden vereist het speciale techniek om over te brengen wat je bedoelt.

Plus, spraakherkenning-software werkt het best in een rustige omgeving, omdat omgevingsgeluid anders verwerkt wordt als een surrealistisch gedicht. Gelukkig, technologie in de vorm van een ruis-onderdrukkende microfoon kan achtergrond geluid wegfilteren voor een puurdere geluidsstroom voor je Mac. Dit kan het mogelijk maken zelfs in een rumoerig kantoor te dicteren.

Beginnen met spreken -- Als je nooit eerder dicteersoftware hebt gebruikt, zul je zien dat de basis van hoe Apple dit in iOS en Mountain Lion heeft geïmplementeerd heel eenvoudig is.

Om een tekst in iOS te dicteren, tik je ergens waar je kunt typen op het scherm om het toetsenbord op het scherm op te roepen. Tik op de microfoonknop links van de spatiebalk en spreek. Tik opnieuw op de knop wanneer je klaar bent. Je kunt ook op de microfoonknop tikken, je vinger erop houden en daarna je vinger opheffen wanneer je klaar bent met spreken. De uitgeschreven tekst verschijnt op het invoegpunt.


In Mountain Lion plaats je het invoegpunt waar je je uitgeschreven tekst wil laten verschijnen. Druk dan twee keer op de Fn-toets (Function) om te beginnen dicteren en begin dan te spreken. (Zonder invoegpunt piept Mountain Lion gewoon wanneer je twee keer op Fn drukt.) Druk, zoals bij iOS, opnieuw op Fn om Mountain Lion te laten weten dat je klaar bent of als je de Fn-toets bij de tweede druk ingedrukt houdt, dan kun je de toets loslaten wanneer je klaar bent. Of je kunt op de knop Gereed klikken in de dicteerballon die verschijnt, maar dat lijkt niet zo handig als je hand op het toetsenbord stond. Je kunt ten slotte ook gewoon op Return drukken om je Mac te laten verwerken wat je gezegd hebt. (Je kunt de toets voor twee keer drukken veranderen in het venster Dicteren en Spraak van de Systeemvoorkeuren.)


Top tien technieken -- Met behulp van enkele technieken kun je efficiënter en juister dicteren. Deze technieken zijn vooral belangrijk bij de dicteerfuncties van Apple in iOS en Mountain Lion die niet leren uit wat je dicteert, in tegenstelling tot Dragon Dictate. Regels voor een optimaal resultaat:

  1. Spreek langzaam, gelijkmatig en duidelijk. Doe alsof je een nieuwslezer bent die het nieuws leest.

  2. Denk na over wat je wil zeggen voor je begint te spreken. Hoe meer je aarzelt bij het spreken, des te moeilijker het wordt voor de software om te begrijpen wat je bedoelt.

  3. Dicteer in korte zinnen, maar probeer volledige zinnen te dicteren. Dit is zeker nodig bij de dicteerfuncties van Apple omdat die niet ontworpen zijn om lange zinnen te verwerken en maar 30-40 seconden kunnen luisteren. De reden hiervoor is dat wanneer je op de knop Gereed tikt of klikt of wanneer de tijd op is, de gedicteerde audio naar een remote server wordt gestuurd, verwerkt en dan als tekst naar je wordt teruggestuurd. Bij Dragon Dictate daarentegen, wordt alles op je Mac verwerkt. Als je dus even pauzeert, kan het programma je tekst verwerken, typen en wachten tot je verdergaat.

  4. Als je van plan bent om veel te dicteren, of als je in een lawaaierige omgeving zit, gebruik dan een autonome microfoon. Ingebouwde microfoons volstaan voor basisgebruik op zowel iOS-apparaten als de Mac, maar omdat zij geen ruisonderdrukking bieden, werken ze waarschijnlijk niet zo goed als er achtergrondgeluiden zijn. Bij de iPhone 4S en de iPad van de derde generatie kun je de herkenning evenwel aanzienlijk verbeteren door het apparaat met zijn interne microfoon dicht bij je mond te houden.

  5. Dicteer alle interpunctie: zeg de woorden "comma", "period", "dollar sign", "percent sign", "degree sign", enzovoorts. Zeg "new line" om één druk op Return te simuleren en "new paragraph" om twee drukken op Return te simuleren en een blanco regel te creëren.

  6. Zeg het woord "apostrophe" voor een bezitsvorm. "I am going to Ahab apostrophe s cabin period" wordt dan bijvoorbeeld uitgeschreven als "I am going to Ahab's cabin".

  7. Bij het spellen van woorden of afkortingen zeg je de letters langzaam en afzonderlijk. De dicteerfuncties van Apple gaan er gewoonlijk van uit dat je alles in bovenkast wil en je spreekt alle letters best op hetzelfde ritme uit om ongewenste spaties te voorkomen. Dragon Dictate heeft een spellingmodus die je kunt activeren om het programma specifiek op letters te laten letten.

  8. In iOS kun je woorden met een hoofdletter laten beginnen door "cap" te zeggen voor de woorden die je met een hoofdletter wil laten beginnen. Je zegt bijvoorbeeld "I'm going to buy some clothes at cap the cap gap" voor "The Gap" aan het eind van die zin. Je zou denken dat de remote servers gelijkaardige, indien niet identieke, herkenningscode draaien, maar deze techniek werkt vreemd genoeg niet in Mountain Lion. We hopen dat Apple de back end zal aanpassen om willekeurige hoofdletters op deze manier mogelijk te maken.

  9. In tegenstelling tot Dragon Dictate kun je met de dicteerfuncties van iOS en Mountain Lion geen fouten verbeteren via spraak. Als een zin verkeerd is, moet je hem bewerken met het toetsenbord of wissen en herbeginnen.

  10. Drink regelmatig. Door een droge mond en keel zal je stem anders klinken en de software heeft het dan moeilijker om je woorden correct te transscriberen.

  11. Een bonustip: als je e-mail dicteert en een emotie wil overbrengen, dan kun je "smiley" zeggen voor :-), "winky" voor ;-) en "frowny" voor :-(. Je kunt er ook "face" aan toevoegen voor hetzelfde resultaat. Als je bijvoorbeeld in het adresveld in Safari 6 of het zoekveld in een Finder-venster staat, dan worden deze afkortingen niet omgezet en krijg je gewoon de woorden die je hebt uitgesproken.

Is dicteren iets voor jou? -- Verwacht geen mirakels van de dicteerfuncties van Apple in iOS en Mountain Lion. Met wat oefening zul je zien dat ze van pas kunnen komen voor korte teksten, zoals instant messages, korte e-mailberichten, tweets, etc. Maar voor het dicteren van langere teksten ben je aangewezen op specifieke spraakherkenning-software zoals Dragon Dictate, die leert uit je spraakpatronen en waarin je eventuele fouten kunt verbeteren. Nuance biedt ook software met ingebouwde gespecialiseerde woordenschat - MacSpeech Dictate Legal en MacSpeech Dictate Medical. Hierdoor wordt dicteren veel gemakkelijker voor advocaten en dokters.

Spraakherkenning kan een wonder lijken. Wanneer het goed werkt, kun je van 40 of 50 woorden per minuut typen gaan naar het dubbele of meer dicteren op dezelfde tijd. Dit vergt vrij veel moeite, zowel om de optimale dicteertechnieken te leren en (als je met Dragon Dictate werkt) om de software te trainen op je unieke manier van spreken. Maar als je de sprong wil wagen naar een wereld waarin je de meeste van je teksten dicteert, probeer dan de dicteerfuncties van Apple in iOS en Mountain Lion en als je er tijd mee kunt besparen, probeer dan ook Dragon Dictate.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Hoe Mountain Lion de regels voor AppleScript verandert

  door Shane Stanley: sstanley@myriad-com.com.au
  10 reacties (Engelstalig)

[vertaling: JWB, RAW]

AppleScript bestaat al bijna 20 jaar en hoewel het er in die tijd zonder twijfel in geslaagd is om vele niet-programmeurs zover te krijgen dat ze scripts gingen schrijven om applicaties te automatiseren, heeft het zijn eigenaardigheden. Een van de opvallendste is dat, in tegenstelling tot de meeste scripttalen, een AppleScript script-bestand niet slechts tekst is. Om te kunnen worden opgeslagen als een script-bestand of als een zelfstandige applicatie, moet een AppleScript-script eerst worden gecompileerd. (Een AppleScript-script dat niet kan worden gecompileerd, omdat er bijvoorbeeld een syntax-fout in staat, kan worden geëxporteerd als tekst, maar niet worden opgeslagen als een script-bestand.) OS X 10.8 Mountain Lion behoudt hetzelfde script-bestandsindeling als zijn voorgangers, maar verandert tegelijkertijd de regels compleet: scripts en applicaties kunnen worden opgeslagen in een ongecompileerde staat. Het is een kleine verandering en tegelijkertijd een hele grote.

Voordat we naar de details gaan kijken is het de moeite waard om te vragen waarom Mountain Lion deze verandering aanbrengt. Of (misschien wat pertinenter) waarom deze verandering nu? Het antwoord ligt besloten in Mac OS X met een functie die al geïntroduceerd is in 10.7 Lion: Auto Save. Hoewel dit niet het geval was in Lion, ondersteunt de Mountain Lion versie van AppleScript Editor nu Auto Save en Versies.

Wanneer je nadenkt over automatisch opslaan en het idee dat opslaan door iets anders wordt aangestuurd dan de gebruiker, is het duidelijk dat het oude model, waar je een script niet kunt opslaan als een script-bestand zonder het eerst te compileren, eenvoudigweg niet werkt. Apple had een paar opties om hiermee om te gaan: verdergaan met automatisch bewaren alleen wanneer het document gecompileerd is, een nieuw script-opslagformaat introduceren, of een methode bedenken die met terugwerkende kracht compatibel is met bestaande bestanden. Apple's technici kozen de derde optie.

AppleScript Editor kan scripts opslaan in vier bestandsindelingen:

Laten we eerst eens kijken naar .app-bestanden. Dit is een standaard Cocoa-applicatie: een map die er uitziet als een bestand en een reeks submappen en bestanden bevat in een bepaalde rangorde. AppleScript-applicaties slaan het gecompileerde script op in een bestand genaamd main.scpt, in Contents/Resources/Scripts/. Wanneer de gebruiker de applicatie start wordt dit bestand geladen, worden daar de instructies uit aangeroepen en wordt de inhoud weer opgeslagen in hetzelfde bestand als je klaar bent.

Het spreekt voor zich dat als het main.scpt-bestand geen gecompileerde code is, de applicatie niet kan starten. Om dat probleem te omzeilen heeft Apple zijn toevlucht genomen tot een soort digitale goocheltruc: wanneer het tijd is om veranderingen op te slaan tijdens het werken in AppleScript Editor, als het script kan worden gecompileerd, wordt het opgeslagen in het main.scpt bestand zoals het altijd is geweest. Als een syntaxfout of een ander probleem het compileren verhindert, wordt er een enkele gecompileerde instructie opgeslagen in het main.scpt bestand. Deze instructie is:

fout "Dit script bevat ongecompileerde veranderingen en kan niet uitgevoerd worden".

Wanneer je probeert om een dergelijk .app-script te draaien, zal het gecompileerde script dat die fout bevat uitgevoerd worden, de fout wordt gegenereerd, en de melding zal verschijnen in een dialoogvenster. Dus het programma draait tenminste en geeft de juiste feedback aan de ontwikkelaar.

Maar wat is er gebeurd met de echte code van het script? Omdat het niet gecompileerd kan worden, bewaart AppleScript-editor het in plaats daarvan in een ander bestand, in .rtf-formaat. Dit bestand heet main.rtf en het woont in dezelfde map als main.scpt. Het wordt alleen bewaard wanneer het document niet gecompileerd kan worden. Dus wanneer AppleScript-editor in Mountain Lion een .app-bestand opent om te bewerken, kijkt het eerst of er een main.rtf-bestand is. Als dat bestand bestaat, laadt AppleScript-editor de inhoud van main.rtf als de broncode en zo niet, dan decompileert het main.scpt zoals gebruikelijk.

Dit alles werkt gewoon zolang mensen die scripts draaien de betekenis van de foutmelding begrijpen wanneer ze die zien en zolang iedereen die een ongecompileerd script wil bewerken ook AppleScript-editor draait onder Mountain Lion, of een andere script-editor die op de hoogte is van de verandering. Maar als je een versie van Mac OS X van vóór Mountain Lion draait, of osadecompile gebruikt met de commandoregel, wordt het allemaal wat ingewikkelder. Je bent waarschijnlijk erg verbaasd om één enkele foutmelding te zien waar je een hele massa code verwacht. En als je een voorgaande versie van de broncode in AppleScript-editor kopieert, kun je zelfs een .app-scriptbestand krijgen dat blijkbaar twee versies van de code bevat, afhankelijk van in welke script-editor en versie van Mac OS X het later in geopend werd.

Gelukkig kun je het probleem omzeilen, zolang je ervan op de hoogte bent. Je kunt bijvoorbeeld een .app-pakket openen in de Finder door er op te control-klikken en "Toon pakketinhoud" te kiezen, door te graven tot je main.rtf vindt, dat in een tekstverwerker te openen en de code te kopiëren en te plakken in AppleScript-editor.

Script-pakketen (.scptd-bestanden) gebruiken hetzelfde proces en de oplossing is dezelfde: als er een probleem is, zoek naar het main.rtf-bestand om de echte code te vinden.

Let op: als je het main.rtf-bestand in een scriptpakket rechtstreeks opent en de code kopieert naar een pre-Mountain Lion-versie van AppleScript-editor, is het belangrijk dat je het main.rtf-betand ook verwijdert. Anders krijg je een bestand dat andere code laat zien wanneer je het opent in AppleScript-editor in Mountain Lion en dat zou rampzalige gevolgen kunnen hebben.

Gewone scriptbestanden met de extensie .scpt, zijn geen pakketten maar enkelvoudige bestanden, dus moest Apple een iets andere oplossing voor het probleem vinden. In dit geval krijgt het .scpt-bestand dezelfde gecompileerde-foutmelding als het script niet gecompileerd kan worden en de eigenlijke bron zal bewaard worden in de resourcevork, als een een rtf-resource. (Veteraan-scriptschrijvers herinneren zich hoe het oorspronkelijke scriptbestandsformaat in AppleScript draaide om de resourcevork. Het werd afgeschaft in het voordeel van wat het alleen-datavork-formaat werd genoemd, dat tot op vandaag nog steeds in de Finder wordt beschreven als "Gecompileerd OSA-script (datavork)", ook al kunnen zulke bestanden ook een resourcevork bevatten.)

Opnieuw wordt deze rtf-resource alleen aangemaakt als het script niet gecompileerd kon worden bij het opslaan en AppleScript-editor in Mountain Lion zoekt er eerst naar bij het openen van .scpt-bestanden. En oudere versies van AppleScript-editor en andere editors zullen ook hier niet weten dat ze naar deze resource moeten zoeken en dus de enkele foutmelding laten zien. Maar deze keer is de oplossing niet zo gemakkelijk als zoeken naar een bestand in een pakket: het lezen van resources in resourcevorken (die eigenlijk afzonderlijke, onzichtbare bestanden zijn in Mac OS X) is ingewikkelder. Gelukkig zullen we zo een simpele oplossing zien.

Naast oudere versies van script-editors moet je ook oppassen met hulpprogramma's die resourcevorken verwijderen, of servers met andere bestandsformaten die niet juist omgaan met resourcevorken. Voor een ongecompileerd scriptbestand is het verwijderen van de resourcevork hetzelfde als het bestand in de Prullenmand gooien en die legen.

Dus wat moet een scriptmaker doen om problemen te vermijden als gevolg van deze verandering? Als je AppleScript-editor in Mountain Lion gebruikt, moet je eerst het probleem onderkennen. Als je gewoon wilt experimenteren met bestaande scripts waarbij je problemen vreest bij het veranderen overweeg dan om aan een kopie van de code te werken en alleen naar het origineel terug te bewaren wanneer je zeker bent dat het werkt.

Je zou ook kunnen overwegen om opslag en gebruik geheel te splitsen door je broncode in .applescript-bestanden te bewaren die uitgevoerd kunnen worden in AppleScript-editor maar nergens anders. Deze aanpak is lang ontmoedigd, zij het niet erg sterk, maar de bezwaren zijn grotendeels theoretisch. Het is ook gebruikelijk als je AppleScriptObjC gebruikt in Xcode. En het heeft een ander voordeel: het werkt goed met broncontrole-systemen.

De andere stap is waarschijnlijk om zeker te zijn dat je versies van je scripts gebruikt die alleen uitgevoerd kunnen worden. In Mountain Lion heeft AppleScript-editor nu een Export-commando, wat de enige manier is om een bestand als alleen-uitvoeren te bewaren. Het probeert ook om het script eerst te compileren.

Natuurlijk ben je als je veel scripts maakt beter af door AppleScript-editor te laten vallen voor een serieus stuk gereedschap, zoals het $ 199 kostende Script Debugger van Late Night Software. Script Debugger 5.0 ondersteunt automatisch opslaan niet (en sommigen zouden beweren dat dit geen gemis is), maar een versie die ongecompileerde bestanden herkent en op de juiste manier opent zou binnenkort moeten verschijnen.

Gebruikers van mijn AppleScriptObjC Explorer moeten ook controleren of ze de nieuwste versie draaien, die behandelt de verborgen bron ook op de juiste manier.

Voor diegenen die vroegere versies van Mac OS X draaien of andere script-editors gebruiken en die bestanden zouden kunnen krijgen van Mountain Lion-gebruikers heb ik een gratis hulpprogramma geschreven, Read My Scripts, om de code uit ongecompileerde scriptbestanden te halen. Het is een eenvoudig sleep-erop-programma dat een nieuwe versie van het script bewaart met de juiste bron, uitgecommentaard, en het main.rtf-betand of de rtf-resource verwijdert. Het zou moeten werken op systemen vanaf 10.5 Leopard.

[Shane Stanley is een ervaren AppleScript-gebruiker, consultant en trainer. Hij is ook de schrijver van "AppleScriptObjC Explored" en de ontwikkelaar van de AppleScript-hulpprogramma's AppleScriptObjC Explorer, ASObjC Runner en Read My Scripts.]

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


TidBITS Volglijst: belangrijke software-updates, 6 augustus 2012

  door TidBITS Staff: editors@tidbits.com

[vertaling: SL]

MacBook Pro Retina SMC Update 1.0 -- Apple heeft een System Management Controller (SMC)-update uitgebracht voor de MacBook Pro met Retina Display, met reparaties van diverse slaap- en waakproblemen voor gebruikers met Mac OS X 10.7.4 Lion. Bovendien biedt deze update, net als de SMC-updates die onlangs zijn uitgebracht voor MacBook Air-modellen (lees "MacBook Air SMC-updates 1.5 en 1.6", 27 juli 2012), ondersteuning voor Power Nap onder 10.8 Mountain Lion. (Gratis, 530 KB)

Reacties - MacBook Pro Retina SMC Update 1.0

Coda 2.0.2 -- Panic heeft versie 2.0.2 uitgebracht van Coda, hun gereedschap om websites te maken, met een Dostoyevskiaans lange lijst van reparaties en verbeteringen. Enkele markante aanpassingen zijn dat de snelheid en het gedrag van de syntax-markeerder "aanzienlijk" is verbeterd, dat er in Preview een context-gevoelige menu-ingang "Jump to Style" is toegevoegd, dat het eenvoudiger is geworden om mappen te openen met "Find in File" en dat de spellingcontrole van Coda betrouwbaarder werkt. Bovendien kan de Mac App Store-versie nu de Direct-versie ontsluiten via een nieuwe menu-ingang "Unlock Coda" (maar de Mac App Store is op het moment van schrijven nog niet overgestapt op versie 2.0.2). Bestudeer voor een complete analyse van de meer dan 100 wijzigingen in Coda 2.0.2 de toelichting. ($ 99 nieuw, $ 75 upgrade vanaf 1.0, gratis update, 48,8 MB)

Reacties - Coda 2.0.2

Audio Hijack Pro 2.10.5 -- Rogue Amoeba heeft Audio Hijack Pro 2.10.5 uitgebracht, waarmee je nu geluid kunt vastleggen van Safari, QuickTime Player, FaceTime en Messages op OS X 10.8 Mountain Lion zonder dat "Instant On" (dat zelf is geüpdatet naar versie 6.0.1) nodig is. Bovendien is in de update een vastloper opgelost die verband hield met een aangepaste installatie van de libFLAC-bibliotheek, werkt "Factory Reset" nu correct onder Mountain Lion, en is compatibiliteit met Gatekeeper toegevoegd. ($ 32 nieuw met een korting van 15 procent voor TidBITS-leden, gratis update, 5,5 MB, toelichting)

Reacties - Audio Hijack Pro 2.10.5

Airfoil 4.7.2 -- Net als het recent uitgebrachte Audio Hijack Pro 2.10.5, is Airfoil 4.7.2 van Rogue Amoeba geüpdatet, zodat je nu geluid kunt vastleggen van Safari, QuickTime Player, FaceTime en Messages op OS X 10.8 Mountain Lion zonder "Instant On" te gebruiken. Ook is in deze update een probleem opgelost waardoor je de geluidssterkte niet kon instellen op bepaalde AirPlay-hardware van derden, is de menu-ingang "Enter Full Screen" in de Airfoil Video Player gecorrigeerd waardoor hij goed werkt op 10.7 Lion en zijn diverse reparaties uitgevoerd voor de MacBook Pro met Retina Display (zoals dat de Schermvullende weergave van Netflix goed werkt en dat het welkom-scherm de juiste afmetingen heeft). Bovendien verschijnen programma's nu niet meer dubbel in de Source-lijst en is hij nu compatibel met Gatekeeper. ($ 25 nieuw met een korting van 15 procent voor TidBITS-leden, gratis update, 9,6 MB, toelichting)

Reacties - Airfoil 4.7.2

TinkerTool 4.9 -- Marcel Bresink heeft TinkerTool 4.9 uitgebracht. Zijn systeemgereedschap voor aanpassingen onder de motorkap ondersteunt nu ook OS X 10.8 Mountain Lion. Ook is er een instelling toegevoegd waarmee je het elastiek-effect kunt uitschakelen dat optreedt als je scrollt voorbij de rand van een scherm, zowel in Mountain Lion als in 10.7 Lion, en een instelling om te voorkomen dat ongebruikte programma's automatisch stoppen onder Mountain Lion en Lion (met meer diepgang besproken door Matt Neuburg in "Mountain Lion is (nog steeds) een afsluiter", 2 augustus 2012). Verder kun je het symbool van TinkerTool via de Finder vervangen. (Gratis, 1,8 MB, toelichting)

Reacties - TinkerTool 4.9

PDFpen en PDFpenPro 5.8.5 -- Smile heeft zowel PDFpen als PDFpenPro bijgewerkt naar versie 5.8.5, voor compatibiliteit met OS X 10.8 Mountain Lion. Bovendien is in allebei een probleem opgelost met scannen onder 10.7 Lion, alsmede een kwestie waarbij opnieuw samplen met een lagere resolutie een groter bestand op schijf opleverde. Beide updates zijn afgerond met andere niet nader benoemde reparaties en verbeteringen. ($ 59,95/$ 99,95 nieuw met een korting van 20 procent voor TidBITS-leden, gratis update, 40,7/41 MB)

Reacties - PDFpen en PDFpenPro 5.8.5

Voila 3.2 en Boom 1.5 -- Global Delight heeft onbeduidende updates uitgebracht van zijn app Voila, waarmee je schermafbeeldingem kunt maken en zijn app Boom, waarmee je geluiden kunt versterken om ze compatibel te maken met OS X 10.8 Mountain Lion. Voila 3.2 kan nu starten bij het inloggen onder Mountain Lion en is voorzien van verscheidene bugfixes die verband houden met diverse manieren om een schermafbeelding te maken en met het delen van bestanden. Net zo heeft Boom 1.5 nu de mogelijkheid om bij inloggen te starten en daarnaast gebruikt het nu Berichtencentrum om berichten over de versterking te laten zien. Volgens een blogbericht van Global Delight moeten beide apps nog worden "geretinaad", maar die klus staat op de lijst van het bedrijf. En hoewel zowel Voila als Boom te koop zijn in de Mac App Store is op het moment van schrijven geen van beide bijgewerkt naar deze nieuwe versies, maar ze zouden er binnenkort moeten zijn. ($ 24,99 voor Voila en $ 5,99 voor Boom, gratis updates, 5,1/8,3 MB)

Reacties - Voila 3.2 en Boom 1.5


ExtraBITS, 6 augustus 2012

  door TidBITS Staff: editors@tidbits.com

[vertaling: SL, HV]

Onze ExtraBITS is deze week in belangrijke mate gebaseerd op jatwerk want de iPhone van David Pogue werd gestolen en weer teruggevonden en iemand haalde de klantenservice van Apple ertoe over om de iCloud-account-gegevens vrij te geven van Gizmodo-auteur Mat Honan. Verder vragen we deze week aandacht voor artikelen over de waarschijnlijke geldstromen rondom de populaire e-mail client Sparrow, een interview van TUAW met Michael Cohen over e-boeken en het debuut van Hulu Plus op de Apple TV.

iPhone van David Pogue gestolen en teruggevonden -- Columnist David Pogue van de New York Times raakte zijn iPhone kwijt toen hij na een televisie-opname in Philadelphia naar huis ging met een trein van Amtrak. Nadat het toestel was begonnen zijn locatie door te geven via "Vind mijn iPhone" en David over het verlies twitterde, verspreidde het verhaal zich als een virus. Gizmodo publiceerde regelmatig updates en straatfoto's van het huis waar de iPhone zich bevond. Tegen het eind van de dag had de plaatselijke politie de telefoon teruggevonden, maar iedereen die hoopte op een spannende gijzelingsactie of een vuurgevecht met de politie werd teleurgesteld: de iPhone werd liggend in het gras van de achtertuin gevonden. We kunnen veilig aannemen dat deze aanpak alleen werkt als je schrijft voor een krant met een grote oplage, of 1,4 miljoen volgers op Twitter hebt.

Reacties

iCloud-account van Gizmodo-schrijver gekraakt -- Mat Honan van Gizmodo geeft toe dat hij jarenlang hetzelfde wachtwoord van zeven tekens heeft gebruikt, maar het lag niet aan die zwakte dat een snoodaard toegang kreeg tot zijn iCloud-account, zijn iOS-toestellen en MacBook op afstand wiste en zijn Twitter-account kaapte. In plaats daarvan heeft, volgens Honan, de hacker gebruikgemaakt van "social engineering" om de klantenservice van Apple zo ver te krijgen informatie vrij te geven. Dat is een verontrustend bericht en we zullen jullie meer details geven zodra die beschikbaar komen.

Reacties

Sparrow als mijn kanarie -- iOS app-ontwikkelaar David Barnard, van App Cubby, heeft een interessante kijk op de geschatte verkoopcijfers van het e-mail programma Sparrow, die suggereren dat de te lage prijzen in de App Store er verantwoordelijk voor zijn dat het vrijwel onmogelijk is om voldoende geld te verdienen om innovatie te bekostigen. Een betere aanpak lijkt het om in plaats daarvan je bedrijf te verkopen (zie "Sparrow gekocht door Google", 21 juli 2012).

Reacties

TUAW heeft vraaggesprek met Michael Cohen over iBooks Author -- Erica Sadun van TUAW ondervraagt onze eigen Michael E. Cohen over zijn uitgebreide achtergrond in de wereld van e-boeken en zijn oordeel over iBooks Author naar aanleiding van zijn recente boek over dit programma, getiteld "Take Control of iBooks Author". Michael kan ongelofelijke verhalen vertellen en een aantal daarvan vind je terug in dit vraaggesprek.

Reacties

Hulu Plus binnenkort op Apple TV -- Het aanbod aan tv-programma's op de Apple TV is uitgebreid dankzij het toevoegen van de betaaldienst Hulu Plus. Voor $ 7,99 per maand kun je nu "recente en klassieke tv-programma's van honderden individuele aanbieders" naar je Apple TV streamen. De concurrentie van de Apple TV, zoals Roku en slimme televisies ondersteunen Hulu al enige tijd, dus Apple TV loopt achter, misschien omdat Apple geen concurrentie wilde voor de verkopen vanuit de iTunes Store, of omdat Hulu Apple niet wilde laten meedelen in de abonnementsgelden. Maar kennelijk zijn Apple en Hulu nu tot een overeenkomst gekomen waar ze beiden beter van worden.

Reacties


Dit is TidBITS, een gratis wekelijkse technologie-nieuwsbrief met recent nieuws, bekwame analyse, en grondige besprekingen voor de Apple internet-gemeenschap. Geef het gerust door aan je vrienden; beter nog, vraag of ze een abonnement willen nemen!
Niet-winstgevende en niet-commerciële publicaties en websites mogen artikelen overnemen of een link maken als de bron duidelijk en volledig vermeld wordt. Anderen gelieve ons te contacteren. We kunnen de precisie van de artikelen niet garanderen. Caveat lector. Publicatie-, product- en firmanamen kunnen gedeponeerde merken zijn van hun ondernemingen.
Copyright 2012 TidBITS; reuse governed by this Creative Commons License.

Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering