Vorige aflevering | Search TidBITS | TidBITS Homepage | Volgende aflevering

TidBITS Logo

TidBITS#1106, 12 december 2011

We hebben jullie nodig! Wordt vandaag nog TidBITS-lid en help TidBITS de winter door! Meer informatie over ons nieuwe TidBITS-lidmaatschap vind je elders in dit nummer, naast Adams aanwijzingen hoe je iCal onder Snow Leopard met iCloud kunt laten communiceren en zijn bespreking van het nieuwe Piezo audio-opnameprogramma voor de Mac van Rogue Amoeba. Verder is er Tonyas eerste indruk van de nieuwtjes in iBooks 1.5 voor iOS en Mark Anbinders bespreking van de nieuwe versie van Twitter client TweetDeck, dat niet langer afhankelijk is van Adobe AIR. Belangrijke softwarenieuws is deze week SOHO Labels 6, Aperture 3.2.2, TextExpander 3.4, en Keynote 5.1.1. Denk er wel aan dat dit de laatste TidBITS van 2011 is; het eerstvolgende nummer verschijnt op 2 januari 2012; voor nu, onze beste wensen voor een welverdiende vakantie!
Artikelen


De Nederlandse editie van TidBITS is een letterlijke vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie. Daarom is het mogelijk dat een deel van de inhoud niet geldt in bepaalde landen buiten de VS.

Er is ook een iPhone-versie van TidBITS-NL op <http://nl.tidbits.com/TidBITS-nl-1106i.html>
En als je de volgende koppeling opneemt als bladwijzer in Safari op je iPhone, iPad of iPod touch, heb je altijd de nieuwste aflevering:
<http://nl.tidbits.com/TidBITS-nl-i.html>


Deze editie van TidBITS werd gedeeltelijk gesponsord door:
Help TidBITS te ondersteunen door onze sponsors te sponsoren!

Dit nummer werd uit het Engels vertaald door:

Verder werkten mee:

Hoe je ons kunt bereiken kun je lezen op:
<de contactpagina>


Steun TidBITS door lid te worden

door Adam C. Engst ace@tidbits.com>

[vertaling: DPF, MSH]

We hebben jullie hulp nodig. We willen er niet omheen draaien: TidBITS heeft op dit moment moeite om genoeg inkomsten te genereren om de kleine bedragen die we onze stafleden betalen te kunnen bekostigen. Daarnaast gaan de kosten voor het onderhouden van onze website en maillijsten ook nog eens omhoog.

We hebben in de afgelopen 21 jaar duizenden artikelen voor jullie gepubliceerd, omdat we jullie willen helpen om het maximale te halen uit de technologie die tot jullie beschikking staat en we hebben altijd gebruikersgroepen aangemoedigd om onze artikelen te gebruiken in hun nieuwsbrieven, om zo nog meer aandacht te genereren voor ons werk.

Nu vragen we wat van jullie. Om TidBITS te kunnen blijven onderhouden vraag ik jullie om lid te worden van ons TidBITS-lidmaatschapsprogramma, deels geïnsprireerd door het CSA-initiatief in de Verenigde Staten [community-supported agriculture, door de gemeenschap ondersteunde agrariërs, nvdv], waarbij leden delen krijgen van de oogst van een lokale boer.

In tegenstelling tot zo'n CSA-boerderij wordt TidBITS door economen beschouwd als een "publiek goed", omdat het voor iedereen beschikbaar is en het gebruik door de ene persoon niet betekent dat het voor de ander niet meer te gebruiken is. Ons concept is "gemeenschaps-ondersteunde content". Dat betekent dat de basis van de TidBITS-content voor iedereen beschikbaar zal blijven, terwijl leden van TidBITS een aantal voordelen zullen ontvangen, zoals:

We overwegen hier nog meer voordelen aan toe te voegen, zoals automatische deelname aan alle DealBITS-verlotingen, content die alleen beschikbaar is voor leden, webcasts voor leden en meer.

Je kunt kiezen tussen vijf verschillende niveaus: $ 20, $ 50, $ 100, $ 250 en $ 1000. De eerste twee niveaus worden jaarlijks automatisch verlengd, hoewel je natuurlijk op ieder moment kunt opzeggen. In het geval van $ 100 en $ 250 kun je jaarlijks vernieuwen en voor $ 1000 heb je een levenslang lidmaatschap inclusief een lekker etentje met de gehele staf op de Macworld Expo in San Francisco of met mij en Tonya wanneer je dan ook maar in Ithaca bent. Serieus.

Stel dat je geïnteresseerd bent in een lidmaatschap, dan zullen we dat op de site bevestigen in de TidBITS-Members list en met een vet Apple-symbool naast je commentaren. Je kunt je status, naam en optionele URL beheren op de Account Info pagina.

Waarom doen we dit? -- De wereld is radicaal veranderd sinds Tonya en ik met TidBITS begonnen, 21 jaar geleden. We waren jong, zaten vol energie en wilden die energie gebruiken door anderen te helpen met computers en netwerken. Met behulp van internettechnologieën als e-mail en FTP, waren we in staat om wat toen een enorm publiek leek, te bereiken.

In 1992 pionierden we met advertenties op internet en we konden TidBITS vrijwel geheel financieren door middel van bedrijf-sponsoren. In de laatste 10 jaar echter is het internetgebruik en het bezit van Apple omhoog gekatapulteerd, maar helaas ook de hoeveelheid concurrenten, waarvan veel rijke organisaties achter zich hebben, maar anderen liefdewerk oud papier zijn. Onze uitgebreide en goed geïnformeerde artikelen behoren nog steeds tot de beste in hun soort, ook bij zoekmachines, maar zonder het aanboren van nieuwe inkomstenbronnen wordt het steeds moeilijker om grote groepen nieuwe lezers te trekken.

Dat is om twee redenen een probleem. De eerste, bij bijna ieder zakelijk internet model gaat het om aantallen. Nu het percentage van mensen die zien en handelen op advertenties zo gering is dat ze niet kunnen worden onderscheiden van achtergrondruis, is de enige manier aanzienlijke inkomsten via advertenties te genereren voor levering aan miljoenen. Met een lezerspubliek in de tientallen tot honderden duizenden, hebben wij niet de omzet of het web verkeer dat nodig is om voldoende inkomsten te genereren.

En dat leidt tot ons tweede probleem, de uitgaven om te voldoen aan de kwaliteiten die een professionele publicatie uitmaken. Hoewel onze virtuele organisatie veel van de fysieke bedrijfskosten van stenen gebouwen mist, moeten wij personeel betalen om te schrijven en artikelen te bewerken en eerlijk gezegd, ik zou graag in staat zijn om meer te betalen en extra schrijvers te kunnen bekostigen. Dan zijn er nog de ‚Äčkosten van ontwerp en ontwikkeling van onze website. Geen professionele publicatie op niveau kan worden uitgevoerd door ordinaire software en het toevoegen van de functionaliteit die we willen en die lezers verwachten, is niet goedkoop of makkelijk. Begrijp me niet verkeerd, we houden van het schrijven en het ontwikkelen, maar beiden kosten geld.

Een terechte vraag zou zijn wat TidBITS scheidt van vele andere publicaties die op alleen reclame overleven. Het belangrijkste is dat we ons richten op onderwerpen waarvan we denken dat ze nuttig zijn, nauwkeurig en interessant, in tegenstelling tot sensationele toppers of valse geruchten die ontworpen zijn om snel aandacht te vergaren. We schrijven om jou te helpen in je dagelijkse gebruik van Macs en iOS-apparaten en niet, zodat we je aandacht kunnen trekken om die te verkopen aan de hoogste bieder. Zelfs met onze sponsors uit het bedrijfsleven, benadrukken we de waarde op lange termijn om merkbekendheid op te bouwen en ondersteuning van de Mac-gemeenschap, in plaats van te concentreren op kale advertentie-indrukken of doorverwijzingen

Nogmaals, dan, als je TidBITS waardevol vond, of als je persoonlijke hulp van een van onze medewerkers ontvangen hebt alleen maar omdat je dat vroeg, dan kun je vandaag nog TidBITS-lid worden om ons te helpen de aard van de artikelen te blijven publiceren die je iedere week gewend bent om te lezen. Je krijgt onze onsterfelijke dankbaarheid, en belangrijker nog, je kunt er zeker van zijn dat elk artikel dat je leest voor een klein deel mogelijk gemaakt werd door jouw vrijgevigheid. Dank bij voorbaat!

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


TidBITS kerstreces 2011

door Adam C. Engst ace@tidbits.com>

[vertaling: RAW]

Het was een warme herfst hier in het noorden van de staat New York, waardoor de feestdagen wat stiekemer gearriveerd zijn dan wanneer sneeuw en vorst in november toeslaan. Maar de kalender houdt geen rekening met het weer en we waren dus verrast toen we ontdekten dat dit onze laatste TidBITS-aflevering van 2011 is. Wat ook nog bijdroeg aan dat gevoel dat de tijd onverwacht snel voorbij gaat waren onze afgelopen weken, die we besteedden aan het ontwerpen, implementeren, testen en lanceren van ons nieuwe TidBITS-lidmaatschapprogramma, waarover je kunt lezen in "Steun TidBITS door lid te worden" (12 december 2011).

Op het moment dat ik dit schrijf, hebben slechts enkele onverschrokken zielen de koppelingen naar het TidBITS-lidmaatschapprogramma gevonden en zonder verdere aanmoediging zich aangemeld in de eerste paar dagen. Toch kan ik niet uitdrukken hoeveel dank ik voel jegens die mensen die ons helpen om TidBITS gaande te houden op een manier die onze financiering sterker koppelt aan onze lezers. Bij voorbaat dank voor de ondersteuning die jij kunt geven. En natuurlijk zijn we onze bedrijfssponsors eeuwig dankbaar, vooral onze huidige lange-termijnsponsors, waaronder Bare Bones Software, Mark/Space, Nuance Communications, CrashPlan, Smile, Intego en Noteboom Productions.

Tonya en ik zijn niet minder dankbaar voor de zeer capabele en vriendelijke assistentie van Glenn Fleishman, Jeff Carlson, Joe Kissell, Matt Neuburg, Mark Anbinder, Rich Mogull, Michael Cohen en Marco Tabini en de vele auteurs en redacteuren van Take Control. Het enige dat we betreuren is dat in onze gedecentraliseerde organisatie we nauwelijks enige tijd met elkaar doorbrengen, en hoewel we enorm veel plezier beleven aan onze wekelijkse Skype-redactievergaderingen, is het niet hetzelfde als wanneer we samen kunnen komen in een restaurant tijdens de Macworld Expo.

Zoals altijd zijn we veel dank verschuldigd aan de schrijvers die artikelen hebben bijgedragen aan TidBITS door het jaar heen, aan de vrijwillige vertalers die TidBITS beschikbaar maken in het Nederlands en Japans, aan de mensen die commentaar op artikelen leveren en bijdragen aan TidBITS Talk en aan iedereen die een stukje van zijn kostbare tijd besteedt om te lezen wat we schrijven.

Bedankt iedereen en mogen al je wensen uitkomen.

Zoals gewoonlijk nemen we de laatste twee weken van het jaar vrij en zijn er geen e-mailafleveringen, zodat wij en de andere TidBITS-redactieleden tijd kunnen doorbrengen met hun familie, op het afgelopen jaar terugkijken, een beetje uitrusten en vooruitblikken op wat voor opwindends Apple in petto heeft voor 2012.

Vergeet niet om de TidBITS-website te bezoeken, te lezen via de TidBITS News-app op je iOS-apparaat, of je te abonneren op onze berichten via RSS, Twitter of Facebook, voor nieuws, ExtraBITS-koppelingen, Volglijst-software en andere artikelen die we plaatsen tijdens het reces. Ook de TidBITS Talk-discussies zullen doorgaan, zij het ongetwijfeld op een wat lagere snelheid. De volgende e-mailaflevering van TidBITS verschijnt op 2 januari 2012. Tot dan!

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


iCal kan ook onder Snow Leopard met iCloud communiceren

by Adam C. Engst ace@tidbits.com>
2 reacties (Engelstalig)

[vertaling: HV]

De nadrukkelijkheid waarmee Apple Mac-gebruikers over probeert te halen om over te stappen op Mac OS X 10.7 Lion valt niet goed bij veel personen voor wie een upgrade van 10.6 Snow Leopard naar Lion onmogelijk, niet zinvol, of op dit moment gewoon ongewenst is. Natuurlijk, als er technische ontwikkelingen zouden zijn die niet binnen Snow Leopard te implementeren zouden zijn, dan zou dat te begrijpen zijn, maar in het geval van het delen van agenda's via iCloud lijkt Apples onwelwillendheid om compatibiliteit [met Snow Leopard, nvdv] te bieden op volstrekte willekeur, gezien de standaarden en technologieën die daarbij een rol spelen.

Vorige week schreef ik over hoe BusyCal van BusyMac gebruikt kan worden om de Lion-vereisten van iCloud te omzeilen; BusyCal werkt prima met iCloud samen, zowel onder Lion als onder Snow Leopard en zelfs 10.5 Leopard (zie "BusyCal brengt iCloud-agenda's naar Snow Leopard", 5 december 2011). Dat is ongetwijfeld ten dele te danken aan de slimheid van de ontwikkelaars van BusyCal, maar ook gewoon omdat BusyCal de CalDAV-standaard voor agendabeheer ondersteunt en iCloud (net als het "nieuwe" MobileMe dat ook was) een CalDAV-server is.

Maar wacht eens even, is Apples eigen iCal onder Snow Leopard niet ook een CalDAV-client? Als iCal kon communiceren met de CalDAV-server in MobileMe, waarom kan het dan niet met iCloud? Het korte antwoord is dan ook dat het dat gewoon kan. Apple maakt het alleen nogal ingewikkeld (met dank aan oplettende lezer Thomas Armbrüster, wiens commentaar op mijn BusyCal-artikel me op het spoor hiervan zette).

Het probleem van het instellen van iCal onder Snow Leopard zodat het met iCloud kan communiceren is dat je moet weten hoe de server geconfigureerd is. Maggie McFee heeft een blog-bericht met aanwijzingen voor het instellen van Snow Leopards iCal zodat het met iCloud kan praten en de Mac OS X Hints van Macworld bevatten ook een aantal tips. Ik weet echter niet of deze methoden nog werken, daar de trucs die zij voorstellen voor het vinden van de geëigende iCloud server niet meer de benodigde informatie lijken te genereren.

Als je ook iCal kun draaien op een Mac met Lion is er gelukkig een eenvoudiger manier. Voordat je begint is het wel verstandig om een back-up te maken van de iCal-gegevens op de Mac met Snow Leopard; kies daarvoor Archief > Export > iCal-archief. Hou dat bestand bij de hand voor wanneer je terug wilt keren naar je oude instellingen en gegevens, want hierna ga je alle gegevens overschrijven.

  1. Open een Lion-iCal met iCloud verbinding, en kies Archief > Export > iCal-archief en maak een iCal-archief.

  2. Kopieer het aldus verkregen bestand naar de Mac met Snow Leopard.

  3. Kies Archief > Importeer > Importeer... en selecteer het iCal-archief dat afkomstig is van de Lion Mac.

  4. Open iCal's Account-instellingen (iCal > Voorkeuren... > Accounts) en vul bij de Accountinformatie weergave je iCloud wachtwoord in (dat was bij mij namelijk leeg nadat ik het gekopieerde bestand geïmporteerd had).


Voor de grap kun je nu op Server Settings klikken, zodat je het adres en netwerkpad van de server kunt zien, precies de informatie die anders zo moeilijk te vinden is.


Nadat ik dit bestand had geïmporteerd en mijn wachtwoord had ingevoerd werkte iCal onder Snow Leopard perfect samen met iCloud, zowel bij het uploaden als het downloaden van agenda-items. Omdat ik echter buikpijn krijg van iCal, ongeacht op welk OS, blijf ik lekker BusyCal gebruiken, maar ik heb goede hoop dat deze aanwijzingen voor hen die gratis hun Snow Leopard agenda's met iCloud willen synchroniseren nuttig zullen zijn.

Nou hoor ik je al zeggen, "En Adresboek onder Snow Leopard dan, dat is toch een CardDAV-client?" Je kon het niet laten, hè? Het korte antwoord is dat deze exporteer-importeer truc niet werkt bij Adresboek; niet alle server-instellingen overleven deze actie. Maar misschien kunnen deze instellingen (vergelijkbaar met wat ik hierboven heb laten zien) wel handmatig in het betreffende .plist-bestand aangepast kunnen worden, zoals dit blog-bericht door Hsiaoi Collection suggereert (je hoeft het niet vanaf de commando-regel te doen, het kan ook met een tekst-editor). Toen ik de instructies probeerde te volgen slaagde ik er één keer in om mijn Adresboek gegeven van iCloud te downloaden, maar ik kon daarna geen wijzigingen importeren of uploaden, waardoor het geheel tamelijk onbruikbaar was. Sommigen zijn er wél in geslaagd om deze hack aan de praat te krijgen; deze MacRumors-discussie biedt meer informatie, maar ik ben er nog niet uit wat er op mijn Mac dan anders is. Mocht ik een aanpak vinden die gegarandeerd werkt dan laat ik het meteen weten.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


iBooks 1.5 maakt het lezen fijner

by Tonya Engst tonya@tidbits.com>

[vertaling: JO, OF]

Met de lancering van versie 1.5 van de iOS-leesapp iBooks bracht Apple een paar welkome veranderingen, bedoeld om het lezen leuker te maken. Niets wereldschokkends, tenzij je veel waarde hecht aan het lezen van witte tekst op een zwarte achtergrond, wat belangrijk kan zijn voor mensen met bepaalde visuele problemen. Maar als je vaker gebruik maakt van iBooks, is dit zeker een goede aanleiding om wat tijd te investeren en het programma beter te leren kennen. Laten we eens kijken wat er nieuw is in iBooks 1.5, zodat je alle nuances en speciale trucjes kent.

Ook voorheen kon je iBooks zo instellen dat lezen in verschillende lichtsituaties mogelijk was. Bijvoorbeeld door de overall-lichtsterkte van het apparaat aan te passen, of (alleen bij voor EPUB's) door sepia als achtergrondkleur voor de pagina in te stellen. Bij een pdf stond de knop voor helderheid rechtsboven in het scherm, bij een EPUB wat verder weggestopt in het scherm van de Inhoudsopgave. (Overigens: om op de iPad te schakelen tussen je verzameling pdf's en EPUB's tik je op de Verzamelingen-knop. Op de iPhone of iPod Touch, tik je op het label Boeken (of op een ander label dat je bovenaan ziet) midden-bovenaan de startweergave. In het schermafbeelding hieronder zit ik in pdf-weergave, dus hier moet ik op de Pdf's-knop tikken om naar die andere verzameling over te schakelen).


In iBooks 1.5 heeft Apple verbeteringen aangebracht in de weergave van EPUB's. De instellingen hiervoor staan nu in het Lettertypen-menu, dus de helderheid pas je daar aan. De instelling voor sepia was eerst onmiddellijk beschikbaar bij de Lettertypen, maar deze zit nu onder een nieuwe Thema's-knop, net als de nieuwe Nacht-weergave. Deze Nacht-optie toont het e-boek met witte tekst op een zwarte achtergrond, wat voor de ogen van sommige mensen prettiger is en zorgt ervoor dat je iPad minder fel straalt. Iets dat eenieder die naast je ligt en probeert te slapen zal waarderen.


Alleen op de iPad vind je ook een Volledig Scherm-knop in het Thema-menu. Als je deze aanzet ziet je EPUB er minder uit als een boek, zodat nog wat meer tekst getoond kan worden. EPUB-expert Liz Castro heeft berekend dat het om een toename van ongeveer 15% tekst gaat. Als je bijvoorbeeld in Volledig Scherm met landschap-weergave normaal twee pagina's naast elkaar zag, verdwijnt nu het beeld dat de binnenkant van de rug van een boek suggereert en de twee "pagina's" zien er nu uit als twee kolommen op één enkele pagina.

Apple heeft ook het rijtje lettertypen aangepakt waar lezers uit kunnen kiezen. In de groep met schreef zijn Baskerville en Cochin vervangen door drie nieuwe lettertypen: Athelas, Charter en Iowan. Bij de schreefloze lettertypen is Verdana verdwenen en Seravek nieuw. Georgia, Palatino en Times New Roman zijn onveranderd van de partij. Apple noemt geen redenen voor de keuze van deze vrij onbekende nieuwelingen, maar onze eigen auteur Glenn Fleishman suggereert op BoingBoing.net dat ze gewoon beter geschikt zijn voor het lezen op een scherm. Zoals altijd is het handig om eens te bekijken hoe de verschillende lettertypen bevallen in de context van een specifieke publicatie.

Een klein maar mooi detail dat is toegevoegd in versie 1.5 is dat de algemene boekomslagen die geen ontwerp hadden zoals veel teksten uit het publieke domein nu een leer-gebonden uiterlijk hebben gekregen. In de schermafbeelding hieronder is het nieuwe e-boek te zien met de titel "No Special Cover" dat ik zelf heb gemaakt om te testen of een e-boek speciaal als "klassiek werk" was gekenmerkt om de elegante omslag te krijgen of dat dat gebeurde als het van de uitgever geen eigen omslag had meegekregen. Maar het blijkt dat elke EPUB die je zelf maakt met Pages (of zelfs Automator!) zo'n nieuwe omslag krijgt als je er zelf geen aanmaakt. iBooks kiest de kleur en stijl van de omslag willekeurig zodat het mooi voor wat variatie zorgt


Net zoals je in de kantlijn van een gedrukt boek je opmerkingen neer kunt pennen zo kun je ook notities aan de teksten van een EPUB-publicaties in iBooks en de procedure daarvoor is niet veranderd in iBooks 1.5: dubbeltik op een woord, sleep desgewenst de blauwe selectiepunten om de selectie te vergroten en tik op Notitie. Terwijl je tikt heeft de notitie een driehoekje als bij een pop-over die naar de selectie wijst (eerder leek de notitie op een plaknotitie). Tik op de knop "verberg toetsenbord" om je notitie af te maken en op te slaan. Om de kleur van de notitie aan te passen of om deze te wissen nadat je deze hebt aangemaakt tik je eenmaal op de bijbehorende tekstselectie en kies de juiste kleur of gebruik de wis-knop met de rode schuine streep.


In de eerdere versies van iBooks verscheen de bewaarde notitie als een klein symbooltje in de marge waar je op kon tikken om de volledige notitie te kunnen lezen en op die notities stond een datum. In iBooks 1.5 krijg je een kleiner er wat preciezer getekend symbooltje maar geen datum meer. Je kunt nu alle notities in één keer bekijken in het inhoudsoverzicht. Voorheen waren notities en bladwijzers verzameld onder de bladwijzer-knop maar nu verschijnen ze onder de speciale notities-knop. De datum van een notitie staat in deze lijst zodat het geen probleem is dat de datum niet meer in het symbooltje in de marge vertoond wordt.

Een behulpzaam kenmerk dat onveranderd is gebleven in iBooks 1.5 is dat als je meer dan één iOS apparaat bezit je notities, kleurmarkeringen en bladwijzers in de diverse kopieën van hetzelfde boek kunnen worden getoond, zolang je maar met dezelfde Apple ID ingelogd staat (in Instellingen > Store). Om deze optie in te stellen tik je eerst op Instellingen > iBooks en schakel de Synchr. Bladwijzers in. Vergeet niet het in te schakelen bij alle apparaten die je met elkaar verbonden wil hebben.


Dat is het het eind van de iBook-lessen van vandaag. Ik hoop dat je er een paar zinnige tips tussen hebt gevonden. En mocht je zelf nog een tip hebben deel die dan met ons in de commentaren hieronder.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Nieuwe TweetDeck voor Mac een verse wind

door Mark H. Anbinder mha@tidbits.com>
2 reacties (Engelstalig)

[vertaling: TK]

In mei 2011, toen Twitter de populaire TweetDeck-client voor meer dan $ 40 miljoen overnam, sloeg de angst om het hart bij de fans van het programma omdat ze bang waren dat het krachtige programma de overname niet zou overleven. Maar begin december stelde Twitter iedereen gerust door nieuwe, eigen versies van TweetDeck voor Mac en Windows uit te brengen, evenals een zo goed als identieke web-client.

Sinds de eerste versie in 2008 is het gratis TweetDeck ontworpen als cross-platform software die steunde op het Adobe AIR-framework, een omgeving zoals Java, in de zin dat software één keer kan worden ontwikkeld voor meerdere besturingssystemen. TweetDeck onderscheidde zich van praktisch alle andere Twitter-clients door het feit dat een gebruiker meerdere Twitter-accounts (en hun verschillende tijdlijnen, meldingen en rechtstreekse berichten) kan bijhouden of zelfs maar meerdere lijsten en zoekopdrachten van een account en dit alles in een venster met meerdere kolommen. (Bij de meeste Twitter-clients voor meerdere accounts kun je maar een account tegelijk zien.) Daarnaast hebben de mensen van TweetDeck afzonderlijke apps voor iOS en Android met gelijkaardige mogelijkheden ontwikkeld.

TweetDeck hielp ook het gebruik van meerdere Twitter-accounts eenvoudiger maken door middel van "TweetDeck accounts", een enkele login waarmee gebruikers in elke Twitter-account een keer kunnen inloggen en dit daarna nooit meer hoeven te doen voor om het even welke TweetDeck-client.

Met de introductie van de nieuwe gratis TweetDeck for Mac (die verwijst naar de Mac App Store voor downloads), laat TweetDeck Adobe AIR met zijn trage prestaties en ongewone gebruikerservaring achter zich en biedt het een gestroomlijnde en functionele vervanging die sterk op de iOS-versie van TweetDeck lijkt. De kolommen kunnen naar wens worden aangepast, bijvoorbeeld met meldingen of een opgeslagen zoekopdracht, of afzonderlijke tijdlijnkolommen voor elke Twitter-account in plaats van de standaard gecombineerde kolom Home.

En zelfs nog beter voor wanneer je de computer van iemand anders gebruikt, is er nu een web-based TweetDeck met bijna dezelfde functies in om het even welke browser. De Mac-client biedt eigenlijk voornamelijk een weergave van de webinterface, zoals de App Store app van Apple, maar omdat ze Adobe AIR nu hebben laten vallen, biedt TweetDeck nu nieuwe mogelijkheden zoals integratie met Growl voor tweet-notificaties.


Enkele dingen vallen op door hun afwezigheid, bijvoorbeeld de weergave van getweete foto's en video's (bijvoorbeeld van TwitPic, Yfrog, Flickr en YouTube) in het programma, sneltoetsen zoals Escape om popups te sluiten wanneer je er klaar mee bent of Return om de tweet die je schrijft te verzenden, de mogelijkheid om te antwoorden (of op een andere manier te reageren) op tweets wanneer je de tijdlijn van een bepaalde gebruiker bekijkt en volger-statistieken onder profielfoto's. Acties zoals de volledige conversatie van een antwoord weergeven vergt ook meer klikken dan zou moeten. De afmetingen van de kolommen kunnen niet worden veranderd (en ze zijn breder, waardoor je er minder tegelijk ziet). Dit is echter versie 1.0, en ik ben optimistisch dat toekomstige versies sommige van deze ontbrekende functies zullen herstellen en het geheel wat gepolijster zullen maken.

Na mijn eigen mislukte zoektocht naar een Twitter-programma voor Mac OS dat zowel snel draait als ondersteuning biedt voor meerdere Twitter-accounts in een venster, verwelkom ik het nieuwe TweetDeck 1.0 en bedank ik Twitter omdat zij dit krachtige alternatief verder laten groeien.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


Piezo maakt het opnemen van geluid supersimpel

by Adam C. Engst ace@tidbits.com>
2 reacties (Engelstalig)

[vertaling: SWB, TK, DPF]

Ik heb Audio Hijack Pro van Rogue Amoeba jarenlang gebruikt om er de audioversies van TidBITS-artikelen mee op te nemen (je wist toch dat je naar alle artikelen van ons kunt luisteren, zowel op de website van TidBITS (zoek naar de "Listen"-koppeling in de metadata van het artikel) als naar een podcast?) Maar hoezeer ik ook waardeer wat Audio Hijack Pro kan, nu ik het heb geïnstalleerd moet ik toegeven dat de ontelbare instellingen, formats, effecten en opties mij als iemand die niet veel van audio afweet nogal verwarren .

Dus toen Paul Kafasis van Rogue Amoeba mij pingde om te vertellen hoe gemakkelijk het is om audio van elke geluidsbron op te nemen met hun nieuwste app, genaamd Piezo, was ik benieuwd of zelfs ik het vanaf de allereerste keer opstarten met succes zou kunnen gebruiken. Om kort te gaan, Piezo maakt de claims van Rogue Amoeba waar, het is supersimpel om te gebruiken ongeacht hoeveel je van audio weet. Er zijn natuurlijk wat compromissen gesloten vanwege de eenvoud en om aan de eisen van Apple te voldoen om in de Mac App Store opgenomen te worden, maar voor een ieder die niet met die compromissen kan leven is er altijd Audio Hijack Pro.

Het eerste wat je opvalt wanneer je Piezo start is de interface, die tegelijkertijd enorm vertrouwd en totaal ongebruikelijk is. Ongebruikelijk omdat die absoluut niet lijkt op een standaard Mac-programma. Maar dat is niet storend omdat het zo getrouw het uiterlijk van een opnameapparaat uit de jaren ’80 nabootst, kompleet met een tweetal VU-meters die nauwkeurig het volume van het linker- en rechterkanaal weergeven in decibels; als de naalden bewegen weet je dat er geluid binnenkomt. Zelfs nog pijnlijker correct is de draaiende timer die net zo vooruitbeweegt als de tellers op het cassettedeck dat ik langgeleden gebruikte om LP's mee op te nemen om in de auto te beluisteren. Het is het teken dat je echt aan het opnemen bent. De interface is zowel prachtig als bruikbaar, hoewel jonge mensen misschien het zwarte plastic en imitatie houten uiterlijk niet zo zullen waarderen als degene van ons die zich nog het gebruik van analoge stereoapparatuur kunnen herinneren.

Image

Om te onderstrepen hoe gemakkelijk het is om met Piezo op te nemen laat het Piezo Helpvenster bij de eerste keer opstarten de drie stappen zien nodig om op te nemen:

  1. Kies de geluidsbron voor de opname
  2. Klik op de opnameknop om de opname te starten of te stoppen
  3. Klik op het vergrootglasikoontje om het geluidsbestand te laten zien

De bron voor je audio kiezen is niet meer dan een keuze maken in het pop-upmenu Source. Je hebt de keuze tussen verschillende programma's, je kunt programma's kiezen die niet in de lijst staan en opnemen van apparaten die geluid in je Mac brengen. Als je Piezo hebt gestart na de app die je selecteert, dan moet Piezo de app afsluiten en weer starten voordat het de afgespeelde audio kan opnemen. Dat is een van de toegevingen die Piezo moet doen omdat het niet steunt op software-componenten die Apple niet toelaat in de Mac App Store. Start Skype- en iChat-conversaties die je wil opnemen dus altijd nadat Piezo is gestart.

Image

Als je wat franjes wil, kun je klikken op een tandwielsymbool, waarna een popover verschijnt waarin je een naam voor je opname kunt invoeren, commentaar toevoegen en kiezen tussen vijf kwaliteits-voorinstellingen (de formaten kunnen niet verder worden aangepast. Dat is een andere toegeving, maar deze apprecieer ik wel omdat er zoveel opties in Audio Hijack Pro zitten):

Image

Voor persoonlijk gebruik

Voor internetverspreiding

Het laatste deel van de minimalistische interface van Piezo is een venster Voorkeuren waar je de bestemming voor de opgeslagen opnamen kunt instellen en kunt kiezen of het bestand na de opname automatisch wordt weergegeven (en zodoende de voornoemde derde stap overbodig maakt).

En, dat is het zo ongeveer. Kies de bron, kies het gepaste formaat, druk op de knop Record, en speel je audio af. Bij mijn testen heeft het tot nu toe goed gewerkt met apps die gewoon audio afspelen, Safari, Spotify, iTunes (afspelen van internet streaming radio), enz.

Ik heb wel wat hobbels ondervonden bij het opnemen van gesprekken in Skype en iChat, waar de huidige versie van Piezo twee problemen heeft. De eerste is dat je door Piezo ook hoort wat jij in het gesprek zegt, wat op zijn minst nogal verwarrend is en bijna onmogelijk is als de audiovertraging toeneemt (Skype had tijdens mijn testen meer vertraging dan iChat). Rogue Amoeba is zich bewust van deze bug en gaat het oplossen in een komende versie. Het tweede probleem is dat Piezo alle audio in een Skype of iChat gesprek afspeelt door het apparaat dat als uitvoer geselecteerd is in het Geluiden-voorkeurenvenster en niet door het apparaat dat geselecteerd is in Skype of iChat. In mijn geval komt de audio van het gesprek door mijn luidsprekers en niet door mijn headset. Als ik dat verander in het Geluiden-voorkeurenvenster is het probleem in principe opgelost, maar ik hoop dat Rogue Amoeba in staat zal zijn om het ook in het programma zelf aan te passen.

Omdat de nadruk van het programma ligt op het zo eenvoudig mogelijk maken van opnames mag het niet verrassend heten dat Piezo in het geheel geen mogelijkheden heeft om de audio te bewerken. Als je opnames in delen wilt splitsen of onnodige stukken eruit wilt halen doe je dat het beste in Fission, de audio editor van Rogue Amoeba, of een vergelijkbaar programma.

Piezo kost $ 10 en is verkrijgbaar bij Rogue Amoeba of in de Mac App Store. Het vereist Mac OS X 10.6 Snow Leopard of 10.7 Lion, en het is een download van 2.8 MB download.

Lees reacties op dit artikel of plaats er een | Tweet dit artikel


TidBITS Volglijst: belangrijke software-updates, 12 december 2011

van de TidBITS-redactie editors@tidbits.com>

[vertaling: RAW, JO]

SOHO Labels 6 -- Chronos heeft SOHO Labels 6 uitgebracht, een grote update voor hun adresetiketten-app, net op tijd voor het versturen van je kerstkaarten. In de nieuwe versie zitten ondersteuning voor het doorkijken en zoeken in de bibliotheken van iPhoto en Aperture en de mogelijkheid om Finder-mappen met afbeeldingen rechtstreeks toe te voegen aan de ingebouwde fotobrowser van het programma. SOHO Labels 6 kan ook etiketten organiseren in meerdere lagen en je kunt nu effecten, zoals weerspiegelingen, toevoegen aan afbeeldingen, vormen en tekstvelden. Ten slotte is SOHO Labels nu compatibel met de volledig-schermmodus van Mac OS X 10.7 Lion en kan het meer dan 1.000 nieuwe etiketformaten aan. ($ 39,99 nieuw, $ 25 upgrade, toelichting)

Reacties - SOHO Labels 6

Aperture 3.2.2 -- De vorige update voor Apples professionele programma voor het organiseren en bewerken van foto's voegde ondersteuning voor iCloud toe, maar kwam niet echt met oplossingen voor een aantal problemen. Nu lijkt Aperture 3.2.2 de versie te zijn die die hobbels wel wegwerkt. Naast het oplossen van een probleem met iCloud en Photo Stream laat Aperture nu de juiste vergrotingsniveaus zien bij gebruik van de loep, gebruikt het het juiste kleurprofiel voor extern bewerkte afbeeldingen onder Mac OS X 10.7 Lion, repareert het een crash onder Lion die kon optreden bij het gebruik van kwasten, en zorgt het ervoor dat het programma zich juist gedraagt in volledig-schermmodus en meer. (nieuw $ 79,99 in de Mac App Store, gratis update via Software-update of de Mac App Store, 635,72 MB)

Reacties - Aperture 3.2.2

TextExpander 3.4 -- Met TextExpander 3.4 van Smile kun je nu opscheppen over hoeveel tijd TextExpander je bespaard heeft, dankzij de nieuwe Tweet My Stats-knop in het Statistics-venster van de tekstuibreidingsapp. Het verhoogt de productiviteit misschien niet, maar het is wel leuk.

Ik heb 2 uur bespaard en 1174 afkortingen uitgebreid met @TextExpander. En jij? http://smle.us/get_te

Bij de andere veranderingen zitten ondersteuning voor het selecteren van de locale Dropbox-map, vermoedelijk om afkortingen te delen met leden van een groep, wat de hulp van TextExpander nu in detail uitlegt, ondersteuning voor Quick Look en verbeterd dubbelklikgedrag voor .textexpander-bestanden en andere, niet nader gespecificeerde fouten en verbeteringen. (nieuw $ 34,95, gratis update, 6,0 MB)

Reacties - TextExpander 3.4

Keynote 5.1.1 -- Wie vaker werkt met grote Keynote-presentaties zal veel hebben aan de net uitgebrachte update Keynote 5.1.1, aangezien Apple zegt dat juist problemen met grotere presentaties onder Mac OS X 10.7 Lion worden aangepakt. (Overigens werkt de update ook onder 10.6 Snow Leopard). Apple noemt verder "verbeteringen in stabiliteit en toegankelijkheid". ($ 19,99 nieuw in de Mac App Store, een gratis update via Software Update of de Mac App Store. Grootte 29,94 MB)

Reacties - Keynote 5.1.1


ExtraBITS, 12 december 2011

van de TidBITS-redactie editors@tidbits.com>

[vertaling: JO]

Overzichtjes maken is een geliefd onderwerp bij een aantal van ons en we hebben een recensie van OmniOutliner voor de iPad, geschreven door Jeff Carlson voor Macworld. In dezelfde editie van Macworld schrijft Glenn Fleishman over een hulpmiddel dat DNS-poisoning voorkomt. Hij gaat ook nog in op de vraag of de bibliotheek in de toekomst een favoriete hangplek voor hackers en geeks gaat worden.

OmniOutliner voor de iPad: de recensie van Macworld -- Als je iemand bent z(oals Jeff Carlson) die vaak gebruik maakt van overzichtjes, dan ben je vast blij met de mogelijkheid ze te maken en bij te werken op de iPad. Zo heb je een extra mogelijkheid om ter plekke wat gedachten te noteren, die je pas later hoeft uit te werken op de Mac. Je hoeft je laptop niet meteen te trekken, en hoeft ook niet te wachten tot je thuis achter de computer zit. In deze recensie voor Macworld geeft hij een overzicht van de voordelen en specifieke mogelijkheden van OmniOutliner voor de iPad. Daarnaast ontdekt hij nog een paar onverwachte tekortkomingen.

Reacties

Bibliotheken maken plaats voor high-tech "Hacker-spaces" -- In de toekomst zou een boek wel eens het laatste zijn om voor naar de bibliotheek te gaan. NPR heeft een artikel over "the Maker Station", een vrachtwagen van 15 meter lengte, geparkeerd bij een bibliotheek, waar mensen gebruik kunnen maken van creatieve apparaten als 3D-printers en dergelijke.

Reacties

Nieuw hulpmiddel beschermt tegen DNS-poisoning -- Een nieuw programma van OpenDNS, een domain name-lookup-dienst, zorgt tijdens de vertaling van de door mensen leesbare domeinnaam in een ip-adres, dat de verbinding vanaf je Mac aan de servers van het bedrijf gebonden blijft. Glenn Fleishman legt op Macworld uit, dat hierdoor veel acties van kwaadwillende derden belemmerd worden, zoals het rommelen met, of vergiftigen van de waarden die terugkomen op een DNS-verzoek. Het programma is gratis en werkt met gratis en betaalde diensten van OpenDNS.

Reacties


Dit is TidBITS, een gratis wekelijkse technologie-nieuwsbrief met recent nieuws, bekwame analyse, en grondige besprekingen voor de Macintosh- en internet-gemeenschappen. Geef het gerust door aan je vrienden; beter nog, vraag of ze een abonnement willen nemen!

Niet-winstgevende en niet-commerciële publicaties en websites mogen artikelen overnemen of een link maken als de bron duidelijk en volledig vermeld wordt. Anderen gelieve ons te contacteren. We kunnen de precisie van de artikelen niet garanderen. Caveat lector. Publicatie-, product- en firmanamen kunnen gedeponeerde merken zijn van hun ondernemingen.

Copyright 2011 TidBITS; reuse governed by this Creative Commons License.